Текст и перевод песни Alejandra Orozco & Araceli Alvarez - Es Demasíado Tarde (La Voz... México 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Demasíado Tarde (La Voz... México 2011)
It's Too Late (The Voice... Mexico 2011)
Tu
quisiste
estas
alla
You
wanted
to
be
over
there
Dijiste
que
quizás
You
said
that
maybe
ése
era
tu
destino.
That
was
your
destiny.
Después
que
todo
te
falló
After
everything
failed
you
Hoy
quieres
regresar
Today
you
want
to
come
back
Y
ser
feliz
conmigo.
And
be
happy
with
me.
Pero
tú
no
piensas
que
mi
amor
But
you
don't
think
that
my
love
Por
siempre
te
olvidó
Forgot
you
forever
Y
exiges
mi
cariño.
And
you
demand
my
affection.
De
verás
lo
siento,
no
podré
I'm
really
sorry,
I
can't
Volverme
a
enamorar
de
ti,
Fall
in
love
with
you
again,
Ya
no
es
lo
mismo.
It's
not
the
same
anymore.
Que
entiendas
que
un
amor
That
you
understand
that
a
love
Se
debe
de
cuidar
Must
be
taken
care
of
Y
no
jugar
con
nadie.
And
not
play
with
anyone.
Porque
yo
te
daba
mi
querer
Because
I
gave
you
my
love
Y
aun
sin
merecer,
And
even
without
deserving
it,
No
te
dolió
dejarme.
It
didn't
hurt
you
to
leave
me.
Ahora
vuelves
Now
you're
back
Buscando
mi
calor,
Looking
for
my
warmth,
Diciendo
que
jamás
Saying
that
you
never
Lograste
olvidarme.
Managed
to
forget
me.
Pero
yo
te
aclaro
de
una
vez,
But
let
me
make
it
clear
to
you
once
and
for
all,
Lo
debes
entender,
You
must
understand,
Es
demasiado
tarde.
It's
too
late.
Yo
no
te
guardo
rencor
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Pero
tampoco
amor,
But
neither
do
I
love
you,
De
tí
ya
nada
queda.
Nothing
is
left
of
you.
No
niego
fue
mucho
mi
dolor
I
don't
deny
that
my
pain
was
great
Pero
éso
ya
pasó
But
that's
all
in
the
past
Mejor
ya
nunca
vuelvas.
Better
never
come
back.
Que
entiendas
que
un
amor
That
you
understand
that
a
love
Se
debe
de
cuidar
Must
be
taken
care
of
Y
no
jugar
con
nadie.
And
not
play
with
anyone.
Porque
yo
te
daba
mi
querer
Because
I
gave
you
my
love
Y
aun
sin
merecer,
And
even
without
deserving
it,
No
te
dolió
dejarme.
It
didn't
hurt
you
to
leave
me.
Ahora
vuelves
Now
you're
back
Buscando
mi
calor,
Looking
for
my
warmth,
Diciendo
que
jamás
Saying
that
you
never
Lograste
olvidarme.
Managed
to
forget
me.
Pero
yo
te
aclaro
de
una
vez,
But
let
me
make
it
clear
to
you
once
and
for
all,
Lo
debes
entender,
You
must
understand,
Es
demasiado
tarde.
It's
too
late.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANN GABRIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.