Alejandra Orozco - Canción Mexicana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandra Orozco - Canción Mexicana




Canción Mexicana
Мексиканская песня
Hoy que llena de emociones me encuentro con mi jarana
Сегодня, переполненная чувствами, я беру в руки свою гитару (харану)
Voy a rendir homenaje a la canción mexicana
Чтобы воздать должное мексиканской песне
Voy a rendir homenaje a la canción más galana,
Чтобы воздать должное самой изящной песне,
La canción más primorosa, que es la canción mexicana.
Самой прекрасной песне, которой является мексиканская песня.
Pa' hacer pesos de a montones no hay como el americano,
Чтобы заработать кучу денег, нет ничего лучше американца,
Pa' conquistar corazones no hay mejor que un mexicano
Чтобы покорить сердца, нет никого лучше мексиканца
Y ¿cómo es que lo consigue? sino cantando canciones
И как же он этого добивается? Конечно же, исполняя песни
Como es "el cielito lindo" que alegra los corazones.
Такие, как "Cielito Lindo", которая радует сердца.
No hay otra cosa más linda que las mañanitas mías
Нет ничего прекраснее моих утренних серенад
Cantarle a mi rancherita mañanitas tapatías
Петь моей возлюбленной девушке с ранчо утренние серенады Тапатио
Que nos dan mucha alegría, que emociona el cuerpo mio,
Которые приносят нам столько радости, которые волнуют мое тело,
Son los sones abajeños del mariachi tapatío.
Это мелодии из низменностей в исполнении мариачи из Тапатио.
Es la canción mexicana la que se merece honor
Именно мексиканская песня заслуживает почестей
Por ser la más primorosa y alimento en el amor
За то, что она самая прекрасная и питает любовь
Hay canciones extranjeras que alborotan la pasión
Есть зарубежные песни, которые разжигают страсть
Pero ni una se compara con esta dulce canción:
Но ни одна из них не сравнится с этой сладкой песней:
Y si Adelita quisiera ser mi novia,
И если бы Аделита захотела стать моей девушкой,
Y si Adelita fuera mi mujer
И если бы Аделита стала моей женой
Le compraría un vestido de seda
Я бы купил ей шелковое платье
Para llevarla a bailar al cuartel.
Чтобы отвести ее на танцы в казармы.





Авторы: LALO GUERRERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.