Alejandra Orozco - Inevitable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandra Orozco - Inevitable




Inevitable
Неизбежно
Voy a disfruta sin miedo a la vida
Буду наслаждаться жизнью без страха,
Te vas a volar me harte de mentiras
Ты улетишь, я устала от лжи.
De tus desencantos de todo este llanto,
От твоих разочарований, от всех этих слез,
Ya no quiero verte nos vemos al rato.
Я больше не хочу тебя видеть, увидимся позже.
Voy a saldar mis cuentas contigo,
Я сведу с тобой счеты,
Yo quiero tu amor, no un corazon frio.
Я хочу твоей любви, а не холодного сердца.
Y haste a la idea que aunque no creas,
И свыкнись с мыслью, что даже если не веришь,
No te necesito para sentirme plena.
Я не нуждаюсь в тебе, чтобы чувствовать себя полноценной.
No soy solo una mujer independiente,
Я не просто независимая женщина,
Soy un titan que avanza recio y pisa
Я титан, который уверенно шагает вперед и наступает
Fuerte, soy una fiera, mujer de primera,
Сильно, я хищница, первоклассная женщина,
Sino aprovechaste lo siento mi amor.
Если ты не воспользовался шансом, прости, мой дорогой.
Inevitable es el final de nuestro amor,
Неизбежен конец нашей любви,
Ya no se puede tengo que decirte adios.
Я должна сказать тебе "прощай".
Te viste lento ya no es tu momento,
Ты замешкался, это уже не твой момент,
Yo ya no te quiero, ya lo nuestro se murio.
Я тебя больше не люблю, наши отношения умерли.
Inevitable sera que me veas feliz,
Неизбежно, что ты увидишь меня счастливой,
En otros brazos y paseando frente a ti.
В других объятиях, прогуливающейся перед тобой.
Y te vas a arrepentir, te juro que si,
И ты пожалеешь, клянусь, что так будет,
Es inevitable y lo siento por ti.
Это неизбежно, и мне жаль тебя.
Y Nomas no chille, aguantese, no que muy macho.
И только не ной, терпи, не такой уж ты мачо.
Voy a disfrutar sin miedo a la vida,
Буду наслаждаться жизнью без страха,
Te vas a volar, me harte de mentiras,
Ты улетишь, я устала от лжи,
De tus desencantos, de todo este llanto,
От твоих разочарований, от всех этих слез,
Ya no quiero verte nos vemos al rato.
Я больше не хочу тебя видеть, увидимся позже.
VOy a saldar mis cuentas contigo,
Я сведу с тобой счеты,





Авторы: José Luis "pato" Cárdenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.