Текст и перевод песни Alejandra Orozco - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
disfruta
sin
miedo
a
la
vida
Буду
наслаждаться
жизнью
без
страха,
Te
vas
a
volar
me
harte
de
mentiras
Ты
улетишь,
я
устала
от
лжи.
De
tus
desencantos
de
todo
este
llanto,
От
твоих
разочарований,
от
всех
этих
слез,
Ya
no
quiero
verte
nos
vemos
al
rato.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
увидимся
позже.
Voy
a
saldar
mis
cuentas
contigo,
Я
сведу
с
тобой
счеты,
Yo
quiero
tu
amor,
no
un
corazon
frio.
Я
хочу
твоей
любви,
а
не
холодного
сердца.
Y
haste
a
la
idea
que
aunque
no
creas,
И
свыкнись
с
мыслью,
что
даже
если
не
веришь,
No
te
necesito
para
sentirme
plena.
Я
не
нуждаюсь
в
тебе,
чтобы
чувствовать
себя
полноценной.
No
soy
solo
una
mujer
independiente,
Я
не
просто
независимая
женщина,
Soy
un
titan
que
avanza
recio
y
pisa
Я
титан,
который
уверенно
шагает
вперед
и
наступает
Fuerte,
soy
una
fiera,
mujer
de
primera,
Сильно,
я
— хищница,
первоклассная
женщина,
Sino
aprovechaste
lo
siento
mi
amor.
Если
ты
не
воспользовался
шансом,
прости,
мой
дорогой.
Inevitable
es
el
final
de
nuestro
amor,
Неизбежен
конец
нашей
любви,
Ya
no
se
puede
tengo
que
decirte
adios.
Я
должна
сказать
тебе
"прощай".
Te
viste
lento
ya
no
es
tu
momento,
Ты
замешкался,
это
уже
не
твой
момент,
Yo
ya
no
te
quiero,
ya
lo
nuestro
se
murio.
Я
тебя
больше
не
люблю,
наши
отношения
умерли.
Inevitable
sera
que
me
veas
feliz,
Неизбежно,
что
ты
увидишь
меня
счастливой,
En
otros
brazos
y
paseando
frente
a
ti.
В
других
объятиях,
прогуливающейся
перед
тобой.
Y
te
vas
a
arrepentir,
te
juro
que
si,
И
ты
пожалеешь,
клянусь,
что
так
будет,
Es
inevitable
y
lo
siento
por
ti.
Это
неизбежно,
и
мне
жаль
тебя.
Y
Nomas
no
chille,
aguantese,
no
que
muy
macho.
И
только
не
ной,
терпи,
не
такой
уж
ты
мачо.
Voy
a
disfrutar
sin
miedo
a
la
vida,
Буду
наслаждаться
жизнью
без
страха,
Te
vas
a
volar,
me
harte
de
mentiras,
Ты
улетишь,
я
устала
от
лжи,
De
tus
desencantos,
de
todo
este
llanto,
От
твоих
разочарований,
от
всех
этих
слез,
Ya
no
quiero
verte
nos
vemos
al
rato.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
увидимся
позже.
VOy
a
saldar
mis
cuentas
contigo,
Я
сведу
с
тобой
счеты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis "pato" Cárdenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.