Amor tranquilo no te voy a molestar mi suerte estaba hechada ya lo se y se que hay un torrente dando vueltas por tu mente
Спокойная любовь, я не буду тебя беспокоить, моя судьба была предрешена, я знаю это, и я знаю, что в твоей голове крутится вихрь.
Amor lo nuestro solo fue casualidad la misma hora el mismo bulevard.
Любимый, наше было всего лишь случайностью, тот же час, тот же бульвар.
No temas no hay cuidado no te culpo del pasado ya lo vez la vida es asi tu te vas y yo me quedo aqui llovera y ya no sere tuya sere la gata bajo la lluvia y maullare por yi,
Не бойся, все в порядке, я не виню тебя в прошлом, ты же видишь, жизнь такая, ты уходишь, а я остаюсь здесь, пойдет дождь, и я больше не буду твоей, я буду кошкой под дождем и буду мяукать по тебе.
Amor no se no digas nada de verdad si ves alguna lagrima perdon ya se que no has querido hacer llorar a un gato herido
Любимый, не знаю, ничего не говори, правда, если увидишь слезу, прости, я знаю, что ты не хотел заставить плакать раненого кота.
Amor su alguna vez nos vemos por ahi invitame un cafe y hazme el amor y si ya no vuelvo a verte ojla y tengas suerte
Любимый, если мы когда-нибудь увидимся, пригласи меня на кофе и займись со мной любовью, а если я больше тебя не увижу, надеюсь, тебе повезет.
Ya lo vez la vida es asi
Ты же видишь, жизнь такая.
Tu te vas
Ты уходишь.
Y yo me que aqui
А я остаюсь здесь.
Llovera y ya no sere tuya sere la gata bajo la lluvia
Пойдет дождь, и я больше не буду твоей, я буду кошкой под дождем.
Ya lo vez es asi tu te vaz y yo me quedo aqui llovera y ya no sere tuya ser la gata bajo la lluvia y maullare por ti.
Ты же видишь, все так, ты уходишь, а я остаюсь здесь, пойдет дождь, и я больше не буду твоей, буду кошкой под дождем и буду мяукать по тебе.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.