Текст и перевод песни Alejandra Orozco - Que Me Vas a Dar (La Voz... México 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Vas a Dar (La Voz... México 2011)
What Will You Give Me (The Voice... Mexico 2011)
¿Qué
me
vas
a
dar
si
vuelvo?
What
will
you
give
me
if
I
come
back?
Que
merezca
el
sacrificio.
Something
that's
worth
the
sacrifice.
Porque
el
día
que
nos
dejamos
Because
the
day
we
left
each
other
Lo
entendí
como
el
final.
I
understood
that
it
was
the
end.
Presumías
de
amores
nuevos
You
bragged
about
new
loves
Yo
no
sé
si
para
herirme
I
don't
know
if
it
was
to
hurt
me
Si
lo
hiciste
de
a
mentiras,
If
you
did
it
out
of
lies,
Yo
si
lo
hice
de
a
verdad.
I
did
it
out
of
truth.
Mientras
tu
salías
de
mi
alma,
While
you
were
leaving
my
soul,
Otro
amor
se
iba
metiendo
Another
love
was
creeping
in
Y
se
me
hace
muy
difícil
And
it's
very
difficult
for
me
Olvidarlo
y
regresar.
To
forget
it
and
come
back.
Pero
déjame
pensarlo
But
let
me
think
about
it
Aunque
no
prometo
nada
Though
I
promise
nothing
Pero,
tu
también,
si
vuelo
But,
you
too,
if
I
fly
Dime
¿qué
me
vas
a
dar?
Tell
me,
what
will
you
give
me?
Nadie
da
pasos
en
falso
No
one
takes
false
steps
Ni
hay
quien
viva
de
ilusiones.
Nor
is
there
anyone
who
lives
on
illusions.
Si
otras
ganan
por
lo
que
hacen,
If
others
win
for
what
they
do,
Yo
también
quiero
ganar.
I
also
want
to
win.
No
me
gustan
las
mancuernas
I
don't
like
dumbbells
Ni
querer
a
dos
a
un
tiempo
Nor
do
I
like
to
love
two
at
a
time
El
que
sirve
a
dos
amores
He
who
serves
two
loves
Con
alguno
queda
mal.
Will
do
wrong
to
one.
Pero
déjame
pensarlo
But
let
me
think
about
it
Aunque
no
prometo
nada
Though
I
promise
nothing
Pero,
tu
también,
si
vuelo
But,
you
too,
if
I
fly
Dime
¿qué
me
vas
a
dar?
Tell
me,
what
will
you
give
me?
Nadie
da
pasos
en
falso
No
one
takes
false
steps
Ni
hay
quien
viva
de
ilusiones.
Nor
is
there
anyone
who
lives
on
illusions.
Si
otras
ganan
por
lo
que
hacen,
If
others
win
for
what
they
do,
Yo
también,
yo
también
quiero
ganar.
I
also,
I
also
want
to
win.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON ORTEGA CONTRERAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.