Alejandra Orozco - Si una Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandra Orozco - Si una Vez




Si una Vez
Если однажды
Yo te di todo mi amor y más
Я отдала тебе всю свою любовь и даже больше,
Y tu no reconoces ni lo que es amar
А ты даже не знаешь, что такое любить.
Yo me puse dispuesta a tus pies
Я была готова пасть к твоим ногам,
Y tan solo con desprecio me haz pagado pero ahora ve
А ты платил мне лишь презрением, но теперь смотри:
Si una vez dije que te amaba hoy me arrepiento
Если однажды я сказала, что люблю тебя, сегодня я раскаиваюсь.
Si una vez dije que te amaba no se lo que pensé estaba loca
Если однажды я сказала, что люблю тебя, не знаю, о чем я думала, я была безумна.
Si una vez dije que te amaba que por ti la vida daba
Если однажды я сказала, что люблю тебя, что за тебя жизнь отдала бы,
Si una vez dije que te amaba no lo vuelvo a hacer
Если однажды я сказала, что люблю тебя, я больше этого не сделаю.
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка дело прошлого.
Yo se que un día tu volverás
Я знаю, что однажды ты вернешься,
Y tu de todo te arrepentirás
И ты во всем раскаешься.
Yo me puse dispuesta a tus pies
Я была готова пасть к твоим ногам,
Y tan solo con desprecio me haz pagado pero ahora ve
А ты платил мне лишь презрением, но теперь смотри:
Si una ves dije que te amaba hoy me arrepiento
Если однажды я сказала, что люблю тебя, сегодня я раскаиваюсь.
Si una ves dije que te amaba no se lo que pensé estaba loca
Если однажды я сказала, что люблю тебя, не знаю, о чем я думала, я была безумна.
Si una ves dije que te amaba que por ti la vida daba
Если однажды я сказала, что люблю тебя, что за тебя жизнь отдала бы,
Si una ves dije que te amaba no lo vuelvo a hacer
Если однажды я сказала, что люблю тебя, я больше этого не сделаю.
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка дело прошлого.
Si una ves dije que te amaba que por ti la vida daba
Если однажды я сказала, что люблю тебя, что за тебя жизнь отдала бы,
Si una vez dije que te amaba no lo vuelvo a hacer
Если однажды я сказала, что люблю тебя, я больше этого не сделаю.
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка дело прошлого.





Авторы: Astudillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.