Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
tienen
las
flores
llorona,
las
flores
del
campo
santo
Ich
weiß
nicht,
was
die
Blumen
haben,
Weinende,
die
Blumen
des
Friedhofs
No
sé
que
tienen
las
flores
llorona,
las
flores
del
campo
santo.
Ich
weiß
nicht,
was
die
Blumen
haben,
Weinende,
die
Blumen
des
Friedhofs.
Que
cuando
las
mueve
el
viento
llorona,
parece
que
están
llorando
Dass,
wenn
der
Wind
sie
bewegt,
Weinende,
es
scheint,
als
ob
sie
weinen
Que
cuando
las
mueve
el
viento
llorona,
parece
que
están
llorando.
Dass,
wenn
der
Wind
sie
bewegt,
Weinende,
es
scheint,
als
ob
sie
weinen.
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
de
azul
celeste
Ach,
meine
Weinende,
Weinende,
himmelblaue
Ay
de
mi
llorona
llorona,
de
azul
celeste.
Ach,
meine
Weinende,
Weinende,
himmelblaue.
Auque
la
vida
me
cueste
llorona,
no
dejare
de
quererte.
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet,
Weinende,
werde
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Auque
la
vida
me
cueste
llorona,
no
dejare
de
quererte
Auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet,
Weinende,
werde
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Dos
besos
llevo
en
el
alma
llorona,
que
no
se
apartan
de
mí
Zwei
Küsse
trage
ich
in
der
Seele,
Weinende,
die
sich
nicht
von
mir
trennen
Dos
besos
llevo
en
el
alma
llorona,
que
no
se
apartan
de
mí.
Zwei
Küsse
trage
ich
in
der
Seele,
Weinende,
die
sich
nicht
von
mir
trennen.
El
último
de
mi
madre
llorona,
y
el
primero
que
te
di
Der
letzte
von
meiner
Mutter,
Weinende,
und
der
erste,
den
ich
dir
gab
El
último
de
mi
madre
llorona,
y
el
primero
que
te
di.
Der
letzte
von
meiner
Mutter,
Weinende,
und
der
erste,
den
ich
dir
gab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.