Alejandra Robles feat. Eugenia Leon - La Llorona - перевод текста песни на немецкий

La Llorona - Eugenia León , Alejandra Robles перевод на немецкий




La Llorona
Die Weinende
No que tienen las flores llorona, las flores del campo santo
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Weinende, die Blumen des Friedhofs
No que tienen las flores llorona, las flores del campo santo.
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Weinende, die Blumen des Friedhofs.
Que cuando las mueve el viento llorona, parece que están llorando
Dass, wenn der Wind sie bewegt, Weinende, es scheint, als ob sie weinen
Que cuando las mueve el viento llorona, parece que están llorando.
Dass, wenn der Wind sie bewegt, Weinende, es scheint, als ob sie weinen.
Ay, de mi llorona, llorona, de azul celeste
Ach, meine Weinende, Weinende, himmelblaue
Ay de mi llorona llorona, de azul celeste.
Ach, meine Weinende, Weinende, himmelblaue.
Auque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte.
Auch wenn es mich das Leben kostet, Weinende, werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
Auque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte
Auch wenn es mich das Leben kostet, Weinende, werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
Dos besos llevo en el alma llorona, que no se apartan de
Zwei Küsse trage ich in der Seele, Weinende, die sich nicht von mir trennen
Dos besos llevo en el alma llorona, que no se apartan de mí.
Zwei Küsse trage ich in der Seele, Weinende, die sich nicht von mir trennen.
El último de mi madre llorona, y el primero que te di
Der letzte von meiner Mutter, Weinende, und der erste, den ich dir gab
El último de mi madre llorona, y el primero que te di.
Der letzte von meiner Mutter, Weinende, und der erste, den ich dir gab.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.