Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ve
desierta
la
ciudad
Die
Stadt
wirkt
verlassen,
Solitaria
en
la
multitud
einsam
in
der
Menge.
La
desesperación
se
siente
más
Die
Verzweiflung
fühlt
sich
stärker
an,
De
tinieblas
es
su
luz
ihr
Licht
ist
aus
Finsternis.
Vuelves
a
despertar.
Du
wachst
wieder
auf.
¡Mira,
es
la
realidad!
Schau,
das
ist
die
Realität!
Hay
un
vacío
en
tu
interior
Da
ist
eine
Leere
in
deinem
Inneren,
Que
no
puedes
saciar
die
du
nicht
stillen
kannst.
Consumes
sin
satisfacción
Du
konsumierst
ohne
Befriedigung,
No
te
puedes
conformar
du
kannst
dich
nicht
zufrieden
geben.
¿Será
que
hay
algo
más?
Könnte
es
sein,
dass
es
da
noch
mehr
gibt?
¡Mira,
es
la
realidad!
Schau,
das
ist
die
Realität!
¿Quién,
quién
está?
Wer,
wer
ist
da?
¿Quién
está
tocando
Wer
klopft
La
puerta
de
tu
corazón?
an
die
Tür
deines
Herzens?
Ohh!
Alguien
está!
Ohh!
Da
ist
jemand!
Afuera
esperando...
Draußen
wartet
er...
¿Qué
no
ves
que
él
es
la
solución?
Siehst
du
nicht,
dass
er
die
Lösung
ist?
Se
ve
desierta
la
ciudad
Die
Stadt
wirkt
verlassen,
Solitaria
en
la
multitud
einsam
in
der
Menge.
La
desesperación
se
siente
más
Die
Verzweiflung
fühlt
sich
stärker
an,
De
tinieblas
es
su
luz
ihr
Licht
ist
aus
Finsternis.
Vuelves
a
despertar.
Du
wachst
wieder
auf.
¡Mira,
es
la
realidad!
Schau,
das
ist
die
Realität!
Hay
un
vacío
en
tu
interior
Da
ist
eine
Leere
in
deinem
Inneren,
Que
no
puedes
saciar
die
du
nicht
stillen
kannst.
Consumes
sin
satisfacción
Du
konsumierst
ohne
Befriedigung,
No
te
puedes
conformar
du
kannst
dich
nicht
zufrieden
geben.
¿Será
que
hay
algo
más?
Könnte
es
sein,
dass
es
da
noch
mehr
gibt?
¡Mira,
es
la
realidad!
Schau,
das
ist
die
Realität!
Oohhhh,
oooohhh,
oohhh
Oohhhh,
oooohhh,
oohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Alonso
Альбом
Alguien
дата релиза
11-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.