Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boedo
en
ti,
Boedo
en
mí
Boedo
in
dir,
Boedo
in
mir
En
el
aire
sin
mar,
en
mis
sueños
de
pan
In
der
Luft
ohne
Meer,
in
meinen
Träumen
von
Brot
Cuando
todo
se
aclara
y
se
vuelve
al
zaguán
Wenn
alles
sich
klärt
und
man
zum
Hauseingang
zurückkehrt
Vivir
sin
vos,
morir
sin
Dios
Ohne
dich
leben,
ohne
Gott
sterben
Esquinazo
al
azar,
soledades
de
bar
Zufällige
Straßenecke,
Einsamkeiten
einer
Bar
Que
en
Boedo
y
Tarija
esperé
hasta
llorar
Wo
ich
an
der
Ecke
Boedo
und
Tarija
wartete,
bis
ich
weinte
No
pude
ser
indiferente
Ich
konnte
nicht
gleichgültig
sein
No
supe
perderme
entre
la
gente
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
in
der
Menge
verlieren
sollte
Pero
aprendí
a
no
ir
a
buscarte
y
acá
estoy
Aber
ich
habe
gelernt,
dich
nicht
mehr
zu
suchen,
und
hier
bin
ich
Elegí
Boedo
y
su
viejo
amor
Salir
de
aquí,
no
estuvo
en
mí
Ich
wählte
Boedo
und
seine
alte
Liebe.
Von
hier
wegzugehen,
lag
nicht
in
mir
En
el
tiempo
de
andar,
una
década
atrás
In
der
Zeit
des
Umherziehens,
vor
einem
Jahrzehnt
Cuando
el
miedo
era
ajeno
y
el
músculo
más
Als
die
Angst
fremd
war
und
die
Muskeln
stärker
Estuve
aquí,
cuando
te
vi
Ich
war
hier,
als
ich
dich
sah
Y
hoy
todo
sigue
igual,
te
imagino
llegar
Und
heute
ist
alles
noch
gleich,
ich
stelle
mir
vor,
wie
du
ankommst
Porque
nunca
Boedo
te
deja
olvidar
Weil
Boedo
dich
niemals
vergessen
lässt
No
pude
ser
indiferente
Ich
konnte
nicht
gleichgültig
sein
No
supe
perderme
entre
la
gente
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
in
der
Menge
verlieren
sollte
Pero
aprendí
a
no
ir
a
buscarte
y
acá
estoy
Aber
ich
habe
gelernt,
dich
nicht
mehr
zu
suchen,
und
hier
bin
ich
Elegí
Boedo
y
su
viejo
amor
Ich
wählte
Boedo
und
seine
alte
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Balbis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.