Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte
llegar
del
pasado,
del
futuro
quizás
Dich
ankommen
sehen,
aus
der
Vergangenheit,
vielleicht
aus
der
Zukunft
Te
transportás
sin
espacio
Du
bewegst
dich
ohne
Raum
Y
en
silencio
te
vas
Und
schweigend
gehst
du
fort
Vuela
una
imagen
y
yo
la
quiero
seguir
Ein
Bild
fliegt
vorbei
und
ich
will
ihm
folgen
Sin
maquillaje,
con
lo
que
resta
de
mí
Ungeschminkt,
mit
dem,
was
von
mir
übrig
ist
Y
morir
abrazado
al
latir
de
tu
pecho
Und
sterben,
umarmt
vom
Schlag
deines
Herzens
Y
escaparle
a
la
pena
Und
der
Trauer
entfliehen
Que
seré
ese
recuerdo
Dass
ich
diese
Erinnerung
sein
werde
Un
querer
fugitivo
que
lloro
en
secreto
Eine
flüchtige
Liebe,
die
ich
im
Geheimen
beweine
Qué
difícil
este
amor
Wie
schwer
ist
diese
Liebe
El
mundo
y
mi
dolor
Die
Welt
und
mein
Schmerz
No
podré
con
el
final
Ich
werde
das
Ende
nicht
ertragen
können
La
clandestinidad
Die
Heimlichkeit
Tus
besos
sin
adiós
Deine
Küsse
ohne
Abschied
No
hay
manera
de
evitar
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
vermeiden
El
desenlace
hoy
Den
Ausgang
heute
Verte
llegar
del
pasado,
del
futuro
quizás
Dich
ankommen
sehen,
aus
der
Vergangenheit,
vielleicht
aus
der
Zukunft
Te
transportás
sin
espacio
Du
bewegst
dich
ohne
Raum
Y
en
silencio
te
vas
Und
schweigend
gehst
du
fort
Vuela
una
imagen
y
yo
la
quiero
seguir
Ein
Bild
fliegt
vorbei
und
ich
will
ihm
folgen
Sin
maquillaje,
con
lo
que
resta
de
mí
Ungeschminkt,
mit
dem,
was
von
mir
übrig
ist
Y
morir
abrazado
al
latir
de
tu
pecho
Und
sterben,
umarmt
vom
Schlag
deines
Herzens
Y
escaparle
a
la
pena
Und
der
Trauer
entfliehen
Que
seré
ese
recuerdo
Dass
ich
diese
Erinnerung
sein
werde
Un
querer
fugitivo
que
lloro
en
secreto
Eine
flüchtige
Liebe,
die
ich
im
Geheimen
beweine
Qué
difícil
este
amor
Wie
schwer
ist
diese
Liebe
El
mundo
y
mi
dolor
Die
Welt
und
mein
Schmerz
No
podré
con
el
final
Ich
werde
das
Ende
nicht
ertragen
können
La
clandestinidad
Die
Heimlichkeit
Tus
besos
sin
adiós
Deine
Küsse
ohne
Abschied
No
hay
manera
de
evitar
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
vermeiden
El
desenlace
hoy
Den
Ausgang
heute
Te
perderás
en
el
drama
de
otra
fatalidad
Du
wirst
dich
im
Drama
eines
weiteren
Unglücks
verlieren
Tal
vez
noticia
en
la
tarde
Vielleicht
eine
Nachricht
am
Nachmittag
Y
en
la
noche
ya
está
Und
am
Abend
ist
es
schon
geschehen
Puertas
cerradas,
puertas
que
no
pude
abrir
Verschlossene
Türen,
Türen,
die
ich
nicht
öffnen
konnte
Baila
tu
alma
con
sombra
de
maniquí
Deine
Seele
tanzt
mit
dem
Schatten
einer
Schaufensterpuppe
Te
diría
a
los
ojos
ya
no
importan
los
otros
Ich
würde
dir
in
die
Augen
sagen,
die
anderen
sind
jetzt
egal
Me
niego
a
perderte
Ich
weigere
mich,
dich
zu
verlieren
Llegará
nuestro
tiempo
Unsere
Zeit
wird
kommen
De
placeres
mundanos,
ardiendo
en
el
cielo
Von
weltlichen
Freuden,
brennend
im
Himmel
Qué
difícil
este
amor
Wie
schwer
ist
diese
Liebe
El
mundo
y
mi
dolor
Die
Welt
und
mein
Schmerz
No
podré
con
el
final
Ich
werde
das
Ende
nicht
ertragen
können
La
clandestinidad
Die
Heimlichkeit
Tus
besos
sin
adiós
Deine
Küsse
ohne
Abschied
No
hay
manera
de
evitar
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
vermeiden
Qué
difícil
este
amor
Wie
schwer
ist
diese
Liebe
El
mundo
y
mi
dolor
Die
Welt
und
mein
Schmerz
No
podré
con
el
final
Ich
werde
das
Ende
nicht
ertragen
können
La
clandestinidad
Die
Heimlichkeit
Tus
besos
sin
adiós
Deine
Küsse
ohne
Abschied
No
hay
manera
de
evitar
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
vermeiden
El
desenlace
hoy
Den
Ausgang
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Enrique Manjarres Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.