Текст и перевод песни Alejandro Balbis - Palidez
Dónde
está
tu
corazón?.
Dónde
es
que
estás
vos?
Where
is
your
heart?.
Where
are
you?
Me
pregunto
en
esta
tarde
de
penumbra
y
temblor.
I
ask
myself
this
on
this
afternoon
of
gloom
and
trembling.
Busco
restos
de
tu
voz
en
mi
habitación
tan
gris.
I
search
for
remnants
of
your
voice
in
my
gray
room.
Esta
lánguida
inquietud
anidando
en
mí.
This
languid
anxiety
dwelling
in
me.
Dónde
se
fue
tanta
ilusión,
Where
has
so
much
love
gone,
Toda
caricia,
toda
pasión?
Every
caress,
every
passion?
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Today,
as
you
leave,
a
desert
remains,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
And
you
leave
behind
the
pallor
of
my
pain.
Qué
se
hizo
de
tu
piel,
tu
rubor
carmesí?
What
became
of
your
skin,
your
crimson
blush?
De
tus
labios
siempre
ansiosos,
del
dolor
que
escondí?
Of
your
ever-eager
lips,
of
the
pain
I
hid?
Qué
se
hizo
de
tu
luz,
de
las
risas
que
te
dí?
What
became
of
your
light,
of
the
laughter
I
gave
you?
En
cada
suspiro
tuyo
va
un
pedazo
de
mí.
With
each
sigh
of
yours,
a
piece
of
me
goes.
Dónde
se
fue
tanta
ilusión,
Where
has
so
much
love
gone,
Todos
los
besos,
todo
el
amor?
All
the
kisses,
all
the
love?
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Today,
as
you
leave,
a
desert
remains,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
And
you
leave
behind
the
pallor
of
my
pain.
Hoy
que
te
vas
queda
un
desierto,
Today,
as
you
leave,
a
desert
remains,
Y
dejás
atrás
la
palidez
de
mi
dolor.
And
you
leave
behind
the
pallor
of
my
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Balbis
Альбом
Palidez
дата релиза
21-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.