Текст и перевод песни Alejandro Bueno - Un Si Como Respuesta
Un Si Como Respuesta
An Answer Like Yes
Luce
espectacular,
para
mi
no
hay
nadie
igual
You
look
spectacular,
there's
no
one
like
you
for
me
Se
adueña
de
todos
los
pasillos
cuando
camina
en
la
facultad
sabe
que
la
veo
para
ella
es
normal,
You
own
all
the
hallways
when
you
walk
through
the
faculty
you
know
I'm
watching
you
it's
normal
for
her,
Si
tan
solo
supiera
lo
bien
que
me
pone
verla
si
estoy
mal
If
only
she
knew
how
good
it
makes
me
feel
to
see
her
if
I'm
down
Yo
soy
uno
menos
que
va
a
molestar
y
uno
mas
que
por
lo
pronto
le
falta
el
valor
de
hablarle
cuando
esta
acercandose
y
I'm
one
less
person
to
bother
and
one
more
who
for
now
lacks
the
courage
to
talk
to
her
when
she's
approaching
and
O
e
intentado
mil
formas
de
llamar
su
And
I've
tried
a
thousand
ways
to
get
your
Atencion
y
no
no
no,
Attention
and
no
no
no,
Tu
nomas
no
me
volteas
a
ver
no
no,
You
just
don't
turn
to
look
at
me
no
no,
Y
yo
estoy
buscando
mi
momento
pa
decirle
lo
que
siento
antes
de
que
sea
tarde
el
tiempo,
And
I'm
looking
for
my
moment
to
tell
her
what
I
feel
before
it's
too
late
the
time,
Ya
estoy
planeando
mas
o
menos
lo
que
dire,
I'm
already
planning
more
or
less
what
I
will
say,
Todo
es
algo
serio
porque
va
serio
enserio
al
basico,
Everything
is
a
little
serious
because
it
is
serious
at
the
basic
level,
Señorita
dame
un
minuto
solo
un
momento
Miss
give
me
a
minute
just
a
moment
Tengo
la
necesidad
de
confesarle
lo
que
siento
I
have
the
need
to
confess
what
I
feel
Disculpa
si
lo
que
dire
suena
muy
directo
Sorry
if
what
I'm
going
to
say
sounds
very
direct
Ya
la
traigo
apuntada
en
la
mira
desde
hace
tiempo
I've
had
you
pointed
in
the
crosshairs
for
some
time
now
Si
me
dices
que
si
ahorita
te
prometo
If
you
tell
me
yes
right
now
I
promise
you
Sera
la
mejor
decision
de
tu
vida
y
lo
que
resta
Will
be
the
best
decision
of
your
life
and
what
remains
Que
te
parece
esta
sincera
propuesta
What
do
you
think
of
this
sincere
proposal
Y
espero
y
un
si
como
respuesta
And
I
hope
and
a
yes
as
an
answer
Abrire
las
puertas
de
mi
armario
buscare
el
mejor
vestuario,
esperare
a
fuera
de
los
sanitarios
al
cabo
ahi
tiene
que
ir
diario,
ella
no
imagina
que
por
donde
casi
siempre
camina
también
anda
circulando
y
siguiendola
el
amor
de
su
vida,
mi
cuerpo
ruega
por
tu
piel,
mi
mente
siempre
contemplandote
y
yo
solo
me
dejo
llevar
por
todos
mis
sentidos
y
termino
buscandote,
me
pareces
un
tanto
genial
para
mi
no
existe
nadie
igual,
pienso
que
eres
la
unica
de
la
uni
que
cumple
con
eso
nomas,
me
pareces
un
tanto
genial
para
mi
no
existe
nadie
igual,
pienso
que
eres
la
unica
de
la
uni
que
cumple
con
eso
nomas,
yo
e
intentado
mil
formas
de
llamar
su
atencion
y
no
no
no,
tu
nomas
no
me
volteas
a
ver
no
no,
luces
espectacular
(oh
baby)
para
mi
no
hay
nadie
igual
(oh
noo),
pienso
que
eres
la
unica
de
la
uni
que
cumple
con
eso
nomas,
solo
tu
luces
espectacular
(oh
no),
para
mi
no
hay
nadie
igual
(oh
baby),
pienso
que
eres
la
unica
de
la
uni
que
cumple
con
eso
nomas
I'll
open
the
doors
of
my
closet
I'll
look
for
the
best
outfit,
I'll
wait
outside
the
restrooms
because
she
has
to
go
there
every
day,
she
doesn't
imagine
that
where
she
almost
always
walks
the
love
of
her
life
is
also
circulating
and
following
her,
my
body
begs
for
your
skin,
my
mind
always
contemplating
you
and
I
just
let
myself
be
carried
away
by
all
my
senses
and
end
up
looking
for
you,
you
seem
a
bit
great
to
me
there's
no
one
like
you
for
me,
I
think
you're
the
only
one
in
the
university
that
fulfills
that
only
that,
you
seem
a
bit
great
to
me
there's
no
one
like
you
for
me,
I
think
you're
the
only
one
in
the
university
that
fulfills
that
only
that,
I've
tried
a
thousand
ways
to
get
your
attention
and
no
no
no,
you
just
don't
turn
to
look
at
me
no
no,
you
look
spectacular
(oh
baby)
for
me
there's
no
one
like
you
(oh
noo),
I
think
you're
the
only
one
in
the
university
that
fulfills
that
only
that,
only
you
look
spectacular
(oh
no),
for
me
there's
no
one
like
you
(oh
baby),
I
think
you're
the
only
one
in
the
university
that
fulfills
that
only
that
Señorita
dame
un
minuto
solo
un
momento
Miss
give
me
a
minute
just
a
moment
Tengo
la
necesidad
de
confesarle
lo
que
siento
I
have
the
need
to
confess
what
I
feel
Disculpa
si
lo
que
dire
suena
muy
directo
Sorry
if
what
I'm
going
to
say
sounds
very
direct
Ya
la
traigo
apuntada
en
la
mira
desde
hace
tiempo,
si
me
dices
que
si
ahorita
te
prometo
I've
had
you
pointed
in
the
crosshairs
for
some
time
now,
if
you
tell
me
yes
right
now
I
promise
you
Sera
la
mejor
decision
de
tu
vida
y
lo
que
resta
Will
be
the
best
decision
of
your
life
and
what
remains
Que
te
parece
esta
sincera
propuesta
What
do
you
think
of
this
sincere
proposal
Y
espero
y
un
si
como
respuesta
luces
espectacular
And
I
hope
and
a
yes
as
an
answer
you
look
spectacular
Para
mi
no
hay
nadie
igual
For
me
there's
no
one
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.