Alejandro Bueno - Una Propuesta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Bueno - Una Propuesta




Una Propuesta
Предложение
Que casualidad que me llamas
Как же так получилось, что ты звонишь
Justo en mi confusión
Именно тогда, когда я в замешательстве
Te juro que he querido mantener el control
Клянусь, что пытался сохранять самообладание
Pero el cerebro perdió contra el corazón
Но разум проиграл сердцу
Y ay! ¿Qué hago yo?
И ой! Что же мне делать?
Nuestra amistad vale una fortuna
Наша дружба бесценна
Y tal vez te parezca locura
И, возможно, тебе это покажется безумием
O te parece buena aventura
Или ты сочтёшь это приятным приключением
Es que te tengo una propuesta
Но у меня есть для тебя предложение
Y no cual será tu respuesta
И я не знаю, как ты на него отреагируешь
Pero dime que harías si te dijera
Но что бы ты сказала, если бы я сказал
Quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем другом для тебя
Así de claro te lo digo
Вот так я тебе прямо говорю
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна
Quiero ser más que tu amigo mama
Я хочу быть больше, чем другом для тебя, детка
Quiero todo pero contigo nomás
Я хочу всего, но только с тобой
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна
No que pienses de esto
Не знаю, что ты об этом думаешь
Pero desde hace tiempo
Но уже довольно давно
Estoy sintiendo algo
Я испытываю что-то
Que no si sentirlo sea lo correcto
Не уверен, что это правильно
Pero me llamó el presentimiento
Но я доверился интуиции
Observándote en silencio me di cuenta
Наблюдая за тобой в тишине, я понял
Que eres la mujer con la que sueño
Что ты та женщина, о которой я мечтаю
Para ser la protagonista de todos mis momentos
Чтобы она была главной героиней во всех моих переживаниях
Tengo claro que aún no es una obsesión
Я твёрдо знаю, что это ещё не одержимость
Pero estoy por sentirlo
Но я уже близок к этому
Y disculpa esta incómoda situación
И извини за эту неловкую ситуацию
Pero tenía que decirlo
Но я должен был это сказать
Quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем другом для тебя
Así de claro te lo digo
Вот так я тебе прямо говорю
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна
Quiero ser mas que tu amigo mama
Я хочу быть больше, чем другом для тебя, детка
Quiero todo pero contigo nomás
Я хочу всего, но только с тобой
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна
Nuestra amistad vale una fortuna
Наша дружба бесценна
Y tal vez te parezca locura
И, возможно, тебе это покажется безумием
O te parece buena aventura
Или ты сочтёшь это приятным приключением
Es que te tengo una propuesta
Но у меня есть для тебя предложение
Y no cual será tu respuesta
И я не знаю, как ты на него отреагируешь
Pero dime que harías si te dijera
Но что бы ты сказала, если бы я сказал
Déjame hacer el intento
Позволь мне сделать попытку
No habrá arrepentimientos
Мы не пожалеем
Sólo buenos momentos
Нас ждут только хорошие моменты
Quiero ser más que tu amigo
Я хочу быть больше, чем другом для тебя
Así de claro te lo digo
Вот так я тебе прямо говорю
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна
Quiero ser mas que tu amigo mama
Я хочу быть больше, чем другом для тебя, детка
Quiero todo pero contigo nomás
Я хочу всего, но только с тобой
No es que esté mal de la cabeza
Не то чтобы я сошёл с ума
Es que realmente me interesas
А просто ты действительно мне интересна





Авторы: Alejandro Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.