Текст и перевод песни Alejandro Bueno - Ya No
Intento
navegar
en
un
mar
a
corriente
fuerte,
Я
пытаюсь
плыть
в
море
при
сильном
течении,
Mi
miedo
a
perderte
y
no
verte
dice
que
me
quede,
Мой
страх
потерять
и
не
видеть
тебя
говорит,
чтобы
я
оставался,
Ya
no
me
puedo
quedar
por
más
que
lo
intente,
Больше
я
не
могу
оставаться,
как
бы
я
ни
старался,
Prefiero
sufrir
sólo
un
tiempo
a
sufrir
para
siempre.
Лучше
пострадаю
какое-то
время,
чем
буду
страдать
вечно.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
lo
mejor,
Это
к
лучшему,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
¿Qué
quieres
hablar?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
Ya
terminó
lo
que
hiciste,
ya
То,
что
ты
сделал,
уже
закончилось,
так
No
quieras
remediarlo,
Не
пытайся
это
исправить,
Nada
que
intentes
lo
va
a
cambiar.
Ничего,
что
ты
попытаешься
сделать,
не
изменит
этого.
Varias
veces
te
di
oportunidad,
Я
много
раз
давал
тебе
возможность,
Y
nunca
supiste
aprovechar,
И
ты
так
и
не
научился
ею
пользоваться,
No
insistas
que
ya
sé
lo
que
va
a
pasar.
Не
упорствуй,
я
уже
знаю,
что
произойдет.
Siempre
el
mismo
cuento,
Вечно
одно
и
то
же,
Me
abrazas
me
dices
"lo
siento",
Ты
обнимаешь
меня,
говоришь
"прости",
Te
creo
y
caigo
en
tu
juego,
Я
верю
тебе
и
поддаюсь
твоим
уговорам,
Luego
lo
haces
de
nuevo.
А
потом
ты
все
повторяешь.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
lo
mejor,
Это
к
лучшему,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
Ya
me
cansé
de
sentir,
Я
устал
от
ощущения,
Que
tengo
qué
estar
al
pendiente
de
ti,
Что
мне
нужно
быть
настороже
с
тобой,
Cuidando
mi
espalda,
Остерегаться
удара
в
спину,
Estando
sin
calma,
Быть
безмятежным,
A
cambio
de
nada,
В
обмен
ни
на
что,
Ya
no
quiero
estar
así.
Я
больше
не
хочу
так.
Estar
seguro
de
mi,
Я
хочу
быть
уверен
в
себе,
Estar
tranquilo
sin
tanto
sufrir
Чувствовать
себя
спокойно,
не
страдая
так
сильно.
Contigo
mi
mente
se
enferma
С
тобой
мой
разум
заболевает
Haces
que
no
duerma
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
es
necesario
dormir.
А
спать
необходимо.
Ay,
ya
no
quiero
estar
así,
Ох,
я
больше
не
хочу
так,
Siempre
al
pendiente
de
ti,
Вечно
быть
настороже
с
тобой,
Dándolo
todo
por
ti.
Отдавая
тебе
все.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
Pero
ya
no,
Но
больше
нет,
Esto
se
terminó,
Это
закончилось,
Es
lo
mejor,
Это
к
лучшему,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
ради
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Bueno Maldonado
Альбом
Ya No
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.