Alejandro Duran y Su Conjunto - La Vieja Sara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Duran y Su Conjunto - La Vieja Sara




La Vieja Sara
The Old Sara
Tengo que hacerle a la vieja Sara, una visita que le ofrecí (bis)
I must visit the old Sara, as I promised (bis)
Pa′ que no diga de que yo la tengo olvidada (bis)
So that she would not say that I have forgotten her (bis)
También le traigo su regalito un corte blanco con su collar (bis)
I also bring her a little gift, a white cut with a necklace (bis)
Pa' que haga traje bonito y lo flequeté por el plan (bis)
So that she can make a beautiful dress and fringe it to her liking (bis)
Para que diga que este regalo se lo hizo el compadre de su hijo Emiliano (bis)
So that she can say that this gift was given to her by the godfather of her son Emiliano (bis)
Y amigo de ella también que se llama Rafael (bis)
And also her friend, whose name is Rafael (bis)
Allà Manaure en la Serrania hay un pueblecito bonito y sano (bis)
In Manaure in the Serrania, there is a beautiful and healthy little village (bis)
Tà′ la mamá de Emiliano, de Toño, Sara y María (bis)
There lives the mother of Emiliano, Toño, Sara, and María (bis)
Se oye una voz en la noche
A voice is heard in the night
Se oye una voz que la llama
A voice calling her
Ese soy yo y Poncho Cote llamando a la vieja Sara (bis)
It is me and Poncho Cote calling the old Sara (bis)
Para que sepa, la Vieja Sara, que yo solo, vine fue a saludarla (bis)
So that Old Sara knows that I only came to greet her (bis)
Pa' ve si me va a repetir todo lo que ha dicho de (bis)
To see if she will repeat all that she has said about me (bis)





Авторы: RAFAEL CALIXTO ESCALONA MARTINEZ, RAFAEL CALIX ESCALONA MARTINEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.