Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd
it
all
begin?
Wo
hat
alles
angefangen?
Well
i
don't
really
care.
Nun,
es
ist
mir
eigentlich
egal.
There's
plenty
of
faces
along
the
way
Es
gibt
viele
Gesichter
auf
dem
Weg,
Who'd
be
glad
to
place
me
there
Die
mich
gerne
dorthin
verorten
würden.
Was
it
your
fault?
Or
just
my
fault
War
es
deine
Schuld?
Oder
nur
meine
Schuld?
Well
it
don't
matter
anymore.
Nun,
es
spielt
keine
Rolle
mehr.
You
carve
our
names
on
window
panes
Du
ritzt
unsere
Namen
in
Fensterscheiben
And
leave
them
scattered
on
the
floor.-----
Und
lässt
sie
auf
dem
Boden
verstreut
liegen.-----
So
if
the
melody
escapes
me
Also,
wenn
mir
die
Melodie
entgeht,
I
will
stumble
upon
it
soon
Werde
ich
bald
darüber
stolpern.
If
it's
not
a
rhapsody
Wenn
es
keine
Rhapsodie
ist,
Well
it'll
just;
Nun,
dann
wird
es
eben;
Have
to
do
-----
So
sein
müssen
-----
So
if
the
melody
escapes
me
Also,
wenn
mir
die
Melodie
entgeht,
I
will
stumble
upon
it
soon
Werde
ich
bald
darüber
stolpern.
If
it's
not
a
rhapsody
-----
Wenn
es
keine
Rhapsodie
ist
-----
The
memory
will
have
to
do
Wird
die
Erinnerung
genügen
müssen.
Well
look
who's
crying
now
Nun,
sieh
nur,
wer
jetzt
weint.
I
can't
forget
your
name
-----.
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
vergessen
-----.
There's
plenty
of
strangers
along
the
way
Es
gibt
viele
Fremde
auf
dem
Weg,
Who'd
be
glad
to
pass
the
blame
-----
Die
gerne
die
Schuld
weitergeben
würden
-----.
If
it's
my
fault,
i'll
pay
the
cost
Wenn
es
meine
Schuld
ist,
werde
ich
die
Kosten
tragen.
You
be
the
one
to
keep
the
score
-----
Du
wirst
diejenige
sein,
die
den
Punktestand
führt
-----.
You
carved
our
name
on
window
frames
Du
hast
unseren
Namen
in
Fensterrahmen
geritzt
And
let
them
scatter
by
the
door
-----.
Und
sie
an
der
Tür
verstreuen
lassen
-----.
First
you
said
you
loved
me
Zuerst
sagtest
du,
du
liebst
mich,
Then
you
changed
your
mind
Dann
hast
du
deine
Meinung
geändert.
I
wish
i
could
hear
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
hören,
One
more
time
Noch
einmal.
If
it's
my
fault
Wenn
es
meine
Schuld
ist,
I'll
pay
the
cost
Werde
ich
die
Kosten
tragen.
You
be
the
one
to
keep
the
score
Du
wirst
diejenige
sein,
die
den
Punktestand
führt.
We
carved
on
names
on
window
frames,
Wir
haben
unsere
Namen
in
Fensterrahmen
geritzt,
The
letters
scatter
out
the
door
Die
Buchstaben
verstreuen
sich
aus
der
Tür.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Escovedo, Stephen Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.