Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Manera (En Vivo Desde La Plaza de Toros La México, 2024)
Auf meine Art (Live Von Der Stierkampfarena La México, 2024)
El
final
se
acerca
ya
Das
Ende
rückt
nun
nah
Lo
esperaré
serenamente
Ich
werde
gelassen
darauf
warten
Ya
ves,
yo
he
sido
así
Du
siehst,
so
war
ich
stets
Te
lo
diré
sinceramente
Ich
sag's
dir
aufrichtig,
ohne
Zagen
Viví
la
inmensidad
Ich
lebte
grenzenlos
Sin
conocer
jamás
fronteras
Ohne
je
Grenzen
zu
kennen
Jugué
sin
descansar
Spielte
ohne
Rast
A
mi
manera
Auf
meine
Art
Jamás
viví
un
amor
Nie
erlebte
ich
die
Liebe
Que,
para
mí,
fuera
importante
Die
mir
wirklich
etwas
bedeutete
Corté
solo
una
flor
Pflückte
nur
eine
Blume
Y
lo
mejor
de
cada
instante
Und
das
Beste
jedes
Augenblicks
Viajé
y
disfruté
Reiste
und
genoss
No
sé
si
más
que
otro
cualquiera
Ob
mehr
als
andere,
das
weiß
ich
nicht
Si
bien,
todo
esto
fue
Doch
alles,
was
ich
tat
A
mi
manera
War
auf
meine
Art
Tal
vez
lloré
o
tal
vez
reí
Vielleicht
weint'
ich,
vielleicht
lacht'
ich
Tal
vez
gané
o
tal
vez
perdí
Vielleicht
gewann
ich,
vielleicht
verlor
Ahora
sé
que
fui
feliz
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
glücklich
war
Que
si
lloré,
también
amé
Dass
wenn
ich
weinte,
auch
ich
liebte
Puedo
seguir
hasta
el
final
Kann
bis
zum
Ende
weitergeh'n
A
mi
manera
Auf
meine
Art
Quizá
también
dudé
Vielleicht
zweifelt'
ich
auch
Cuando
yo
más
me
divertía
Wenn
ich
mich
am
meisten
amüsierte
Quizá
yo
desprecié
Vielleicht
verachtet'
ich
Aquello
que
no
comprendía
Was
ich
nicht
verstehen
konnte
Hoy
sé
que
firme
fui
Heut
weiß
ich,
standhaft
war
ich
Y
que
afronté
ser
como
era
Und
ich
nahm
mich,
wie
ich
war
Y
así
logré
vivir
Und
so
gelang
mir
zu
leben
Pero
a
mi
manera
Aber
auf
meine
Art
Porque
sabrás
que
un
hombre
al
fin
Denn
du
wirst
wissen,
ein
Mann
zuletzt
Conocerás
por
su
vivir
Erkennt
man
an
dem,
wie
er
lebt
No
hay
por
qué
hablar,
ni
qué
decir
Nichts
zu
besprech'n,
nichts
zu
sag'n
Ni
recordar,
ni
qué
fingir
Nichts
zu
erinnern,
nichts
zu
heuchel'n
Puedo
seguir
hasta
el
final
Kann
bis
zum
Ende
weitergeh'n
A
mi
manera
Auf
meine
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.