Alejandro Fernández - Dímelo En La Cara - перевод текста песни на немецкий

Dímelo En La Cara - Alejandro Fernandezперевод на немецкий




Dímelo En La Cara
Sag es mir ins Gesicht
Acepta que un día me enamoré
Gib zu, dass ich mich eines Tages verliebt habe
Y ya nunca he dicho que te olvidé
Und ich nie gesagt habe, dass ich dich vergessen habe
No me convenías y yo me alejé
Du passtest nicht zu mir und ich ging weg
Porque en todo momento me fuiste infiel
Weil du mir die ganze Zeit untreu warst
Pero todo no fue un momento, fue todo el tiempo
Aber es war nicht nur ein Moment, es war die ganze Zeit
Y yo era tu juego y no lo noté
Und ich war dein Spiel und ich habe es nicht gemerkt
Hoy me está doliendo lo que estás diciendo
Heute tut mir weh, was du sagst
Si te preguntan por mí, dices "ya no me acuerdo él"
Wenn sie nach mir fragen, sagst du: "Ich erinnere mich nicht an ihn"
¿Acaso no te acuerdas? que yo te ayudaba
Erinnerst du dich nicht, dass ich dir geholfen habe
A buscar tu ropa debajo de mi cama
Deine Kleidung unter meinem Bett zu suchen
Ahí donde llorabas cada vez que terminabas
Dort, wo du jedes Mal geweint hast, wenn Schluss war
Y siempre me decías que yo era lo que más amabas
Und du hast mir immer gesagt, ich sei das, was du am meisten liebst
Ahora no te acuerdas de mí, dímelo en la cara
Jetzt erinnerst du dich nicht an mich, sag es mir ins Gesicht
¿Acaso no te acuerdas? que yo te ayudaba
Erinnerst du dich nicht, dass ich dir geholfen habe
A buscar tu ropa debajo de mi cama
Deine Kleidung unter meinem Bett zu suchen
Ahí donde llorabas cada vez que terminabas
Dort, wo du jedes Mal geweint hast, wenn Schluss war
Y siempre me decías que yo era lo que más amabas
Und du hast mir immer gesagt, ich sei das, was du am meisten liebst
Ahora no te acuerdas de mí, dímelo en la cara
Jetzt erinnerst du dich nicht an mich, sag es mir ins Gesicht





Авторы: Yesid Eduardo Uribe Ordonez, Rafael Eduardo Mejia Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.