Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo En La Cara
Sag es mir ins Gesicht
Acepta
que
un
día
me
enamoré
Gib
zu,
dass
ich
mich
eines
Tages
verliebt
habe
Y
ya
nunca
he
dicho
que
te
olvidé
Und
ich
nie
gesagt
habe,
dass
ich
dich
vergessen
habe
No
me
convenías
y
yo
me
alejé
Du
passtest
nicht
zu
mir
und
ich
ging
weg
Porque
en
todo
momento
me
fuiste
infiel
Weil
du
mir
die
ganze
Zeit
untreu
warst
Pero
todo
no
fue
un
momento,
fue
todo
el
tiempo
Aber
es
war
nicht
nur
ein
Moment,
es
war
die
ganze
Zeit
Y
yo
era
tu
juego
y
no
lo
noté
Und
ich
war
dein
Spiel
und
ich
habe
es
nicht
gemerkt
Hoy
me
está
doliendo
lo
que
estás
diciendo
Heute
tut
mir
weh,
was
du
sagst
Si
te
preguntan
por
mí,
tú
dices
"ya
no
me
acuerdo
él"
Wenn
sie
nach
mir
fragen,
sagst
du:
"Ich
erinnere
mich
nicht
an
ihn"
¿Acaso
no
te
acuerdas?
que
yo
te
ayudaba
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
ich
dir
geholfen
habe
A
buscar
tu
ropa
debajo
de
mi
cama
Deine
Kleidung
unter
meinem
Bett
zu
suchen
Ahí
donde
llorabas
cada
vez
que
terminabas
Dort,
wo
du
jedes
Mal
geweint
hast,
wenn
Schluss
war
Y
siempre
me
decías
que
yo
era
lo
que
más
amabas
Und
du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
sei
das,
was
du
am
meisten
liebst
Ahora
no
te
acuerdas
de
mí,
dímelo
en
la
cara
Jetzt
erinnerst
du
dich
nicht
an
mich,
sag
es
mir
ins
Gesicht
¿Acaso
no
te
acuerdas?
que
yo
te
ayudaba
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
ich
dir
geholfen
habe
A
buscar
tu
ropa
debajo
de
mi
cama
Deine
Kleidung
unter
meinem
Bett
zu
suchen
Ahí
donde
llorabas
cada
vez
que
terminabas
Dort,
wo
du
jedes
Mal
geweint
hast,
wenn
Schluss
war
Y
siempre
me
decías
que
yo
era
lo
que
más
amabas
Und
du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
sei
das,
was
du
am
meisten
liebst
Ahora
no
te
acuerdas
de
mí,
dímelo
en
la
cara
Jetzt
erinnerst
du
dich
nicht
an
mich,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesid Eduardo Uribe Ordonez, Rafael Eduardo Mejia Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.