Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo En La Cara
Скажи мне в лицо
Acepta
que
un
día
me
enamoré
Признай,
что
однажды
я
влюбился
Y
ya
nunca
he
dicho
que
te
olvidé
И
никогда
не
говорил,
что
забыл
тебя
No
me
convenías
y
yo
me
alejé
Ты
мне
не
подходила,
и
я
ушёл
Porque
en
todo
momento
me
fuiste
infiel
Потому
что
ты
всё
время
мне
изменяла
Pero
todo
no
fue
un
momento,
fue
todo
el
tiempo
Но
это
было
не
раз,
это
было
всегда
Y
yo
era
tu
juego
y
no
lo
noté
Я
был
твоей
игрушкой,
но
не
замечал
Hoy
me
está
doliendo
lo
que
estás
diciendo
Сейчас
мне
больно
слышать,
что
ты
говоришь
Si
te
preguntan
por
mí,
tú
dices
"ya
no
me
acuerdo
él"
Если
спросят
обо
мне,
ты
отвечаешь:
"Я
его
не
помню"
¿Acaso
no
te
acuerdas?
que
yo
te
ayudaba
Неужели
ты
не
помнишь,
как
я
помогал
A
buscar
tu
ropa
debajo
de
mi
cama
Искать
твою
одежду
под
моей
кроватью
Ahí
donde
llorabas
cada
vez
que
terminabas
Там,
где
ты
рыдала
каждый
раз
после
расставаний
Y
siempre
me
decías
que
yo
era
lo
que
más
amabas
И
говорила,
что
любишь
меня
больше
всех
Ahora
no
te
acuerdas
de
mí,
dímelo
en
la
cara
А
теперь
не
помнишь
меня
– скажи
мне
в
лицо
¿Acaso
no
te
acuerdas?
que
yo
te
ayudaba
Неужели
ты
не
помнишь,
как
я
помогал
A
buscar
tu
ropa
debajo
de
mi
cama
Искать
твою
одежду
под
моей
кроватью
Ahí
donde
llorabas
cada
vez
que
terminabas
Там,
где
ты
рыдала
каждый
раз
после
расставаний
Y
siempre
me
decías
que
yo
era
lo
que
más
amabas
И
говорила,
что
любишь
меня
больше
всех
Ahora
no
te
acuerdas
de
mí,
dímelo
en
la
cara
А
теперь
не
помнишь
меня
– скажи
мне
в
лицо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesid Eduardo Uribe Ordonez, Rafael Eduardo Mejia Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.