Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nos Tardamos
Wir haben uns schon lange genug Zeit gelassen
Desde
que
nos
conocimos
Seitdem
wir
uns
kennengelernt
haben
Por
azares
de
la
vida
nos
tocó
ser
amigos
Durch
Zufall
des
Lebens
wurden
wir
Freunde
Desde
ahí
yo
ya
sabía
que
no
Ich
wusste
schon
damals,
dass
nein
Que
el
destino
nos
tenía
algo
más
a
los
dos
Dass
das
Schicksal
uns
mehr
für
einander
bestimmt
hat
Y
mientras
tanto,
lo
mismo
Und
in
der
Zwischenzeit,
genauso
Que
otro
tipo
te
hizo
daño
y
te
dejó
en
el
olvido
Hat
dir
ein
anderer
Typ
wehgetan
und
dich
vergessen
lassen
Tristemente
nuevamente
alguien
se
aprovechó
de
ti
Traurigerweise
hat
wieder
jemand
dich
ausgenutzt
Tu
ya
no
quieres,
estás
cansada
de
todos
Du
willst
nicht
mehr,
du
bist
müde
von
allen
Amiga
mía
conmigo
arriésgate
Meine
Freundin,
wag
es
mit
mir
Disculpa
la
sinceridad,
pero
ya
desperté
Entschuldige
die
Offenheit,
aber
ich
bin
aufgewacht
El
miedo
no
me
hará
perder
ahora
esta
oportunidad
Angst
wird
mich
diese
Chance
jetzt
nicht
verlieren
lassen
De
ir
hasta
el
final
contigo
Mit
dir
bis
ans
Ende
zu
gehen
Amiga
mía
conmigo
escápate
Meine
Freundin,
flieh
mit
mir
Si
esta
noche
no
te
hago
feliz
no
volverá
a
pasar
Wenn
ich
dich
heute
Nacht
nicht
glücklich
mache,
wird
es
nicht
wieder
passieren
Pero
no
hay
duda
lo
nuestro
es
madera
fina
pa'
quemar
Aber
es
gibt
keinen
Zweifel,
unsere
Liebe
ist
feines
Holz
zum
Verbrennen
Ya
nos
tardamos
en
amarnos
Wir
haben
uns
schon
lange
genug
Zeit
gelassen,
uns
zu
lieben
Amiga
mía
conmigo
arriésgate
Meine
Freundin,
wag
es
mit
mir
Disculpa
la
sinceridad,
pero
ya
desperté
Entschuldige
die
Offenheit,
aber
ich
bin
aufgewacht
El
miedo
no
me
hará
perder
ahora
esta
oportunidad
Angst
wird
mich
diese
Chance
jetzt
nicht
verlieren
lassen
De
ir
hasta
el
final
contigo
Mit
dir
bis
ans
Ende
zu
gehen
Amiga
mía
conmigo
escápate
Meine
Freundin,
flieh
mit
mir
Si
esta
noche
no
te
hago
feliz
no
volverá
a
pasar
Wenn
ich
dich
heute
Nacht
nicht
glücklich
mache,
wird
es
nicht
wieder
passieren
Pero
no
hay
duda
lo
nuestro
es
madera
fina
pa'
quemar
Aber
es
gibt
keinen
Zweifel,
unsere
Liebe
ist
feines
Holz
zum
Verbrennen
Ya
nos
tardamos
en
amarnos
Wir
haben
uns
schon
lange
genug
Zeit
gelassen,
uns
zu
lieben
Ya
nos
tardamos
en
amarnos
Wir
haben
uns
schon
lange
genug
Zeit
gelassen,
uns
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Jose Luis Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.