Alejandro Fernández - Ya Nos Tardamos - перевод текста песни на немецкий

Ya Nos Tardamos - Alejandro Fernandezперевод на немецкий




Ya Nos Tardamos
Wir haben uns schon lange genug Zeit gelassen
Desde que nos conocimos
Seitdem wir uns kennengelernt haben
Por azares de la vida nos tocó ser amigos
Durch Zufall des Lebens wurden wir Freunde
Desde ahí yo ya sabía que no
Ich wusste schon damals, dass nein
Que el destino nos tenía algo más a los dos
Dass das Schicksal uns mehr für einander bestimmt hat
Y mientras tanto, lo mismo
Und in der Zwischenzeit, genauso
Que otro tipo te hizo daño y te dejó en el olvido
Hat dir ein anderer Typ wehgetan und dich vergessen lassen
Tristemente nuevamente alguien se aprovechó de ti
Traurigerweise hat wieder jemand dich ausgenutzt
Tu ya no quieres, estás cansada de todos
Du willst nicht mehr, du bist müde von allen
Amiga mía conmigo arriésgate
Meine Freundin, wag es mit mir
Disculpa la sinceridad, pero ya desperté
Entschuldige die Offenheit, aber ich bin aufgewacht
El miedo no me hará perder ahora esta oportunidad
Angst wird mich diese Chance jetzt nicht verlieren lassen
De ir hasta el final contigo
Mit dir bis ans Ende zu gehen
Amiga mía conmigo escápate
Meine Freundin, flieh mit mir
Si esta noche no te hago feliz no volverá a pasar
Wenn ich dich heute Nacht nicht glücklich mache, wird es nicht wieder passieren
Pero no hay duda lo nuestro es madera fina pa' quemar
Aber es gibt keinen Zweifel, unsere Liebe ist feines Holz zum Verbrennen
Ya nos tardamos en amarnos
Wir haben uns schon lange genug Zeit gelassen, uns zu lieben
Amiga mía
Meine Freundin
Amiga mía conmigo arriésgate
Meine Freundin, wag es mit mir
Disculpa la sinceridad, pero ya desperté
Entschuldige die Offenheit, aber ich bin aufgewacht
El miedo no me hará perder ahora esta oportunidad
Angst wird mich diese Chance jetzt nicht verlieren lassen
De ir hasta el final contigo
Mit dir bis ans Ende zu gehen
Amiga mía conmigo escápate
Meine Freundin, flieh mit mir
Si esta noche no te hago feliz no volverá a pasar
Wenn ich dich heute Nacht nicht glücklich mache, wird es nicht wieder passieren
Pero no hay duda lo nuestro es madera fina pa' quemar
Aber es gibt keinen Zweifel, unsere Liebe ist feines Holz zum Verbrennen
Ya nos tardamos en amarnos
Wir haben uns schon lange genug Zeit gelassen, uns zu lieben
Amiga mía
Meine Freundin
Ya nos tardamos en amarnos
Wir haben uns schon lange genug Zeit gelassen, uns zu lieben
Amiga mía
Meine Freundin





Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Jose Luis Roma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.