Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahorita
no
ando
en
busca
de
morrita
Ich
suche
jetzt
kein
Mädchen
für
was
Ernstes
Me
gusta
enamorarme,
pero
siento
Ich
liebe
es,
mich
zu
verlieben,
aber
ich
spüre
Que
ya
no
se
necesita
para
pasarla
bien
Dass
das
nicht
nötig
ist,
um
Spaß
zu
haben
A
los
celos
ya
les
dije
adiós
Der
Eifersucht
hab
ich
Lebewohl
gesagt
Pa
qué
andar
con
uno,
si
yo
puedo
andar
con
dos
Wieso
mit
einer
sein,
wenn
ich
mit
zweien
kann
Y
ahora
mis
pecados
solo
se
los
cuento
a
Dios
Und
jetzt
erzähl
ich
meine
Sünden
nur
noch
Gott
Ya
me
liberé
Ich
bin
befreit
De
la
tóxica,
romántica,
la
intensa,
la
insegura
Von
der
Toxischen,
der
Romantischen,
der
Intensiven,
der
Unsicheren
Para
tanto
mal
de
amores
ya
encontré
por
fin
la
cura
Für
all
die
Liebesqualen
fand
ich
endlich
Heilung
Mi
soltería
y
yo
ayer
cumplimos
otro
mes
Mein
Singledasein
und
ich
– gestern
war's
schon
wieder
ein
Monat
Ya
me
liberé
Ich
bin
befreit
De
otro
que
me
dejó
en
visto
y
del
que
siempre
me
contesta
Von
dem,
der
mich
auf
"gelesen"
lässt
und
der
immer
antwortet
Para
qué
gastar
en
gatos,
si
puedo
gastar
en
fiesta
Wieso
für
Katzen
ausgeben,
wenn
ich
feiern
kann?
Mi
soltería
y
yo
ayer
cumplimos
otro
mes
Mein
Singledasein
und
ich
– gestern
war's
schon
wieder
ein
Monat
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert
Y
con
lo
bien
que
me
la
paso
Und
bei
all
dem
Spaß,
den
ich
hab
Yo
ya
no
vuelvo
a
verte
Seh
ich
dich
nie
wieder
¡Échele,
viejón!
Los,
Alter!
¡Dedíquela
sin
miedo!
Spiel
es
ohne
Angst!
¡Que
suene
ese
requinto!
Lass
den
Requinto
erklingen!
Cambié
los
chocolates
por
una
cerveza
Ich
tauschte
Schokolade
gegen
ein
Bier
Ya
no
duele
el
corazón,
ahora
duele
la
cabeza
Nicht
mehr
das
Herz,
jetzt
tut
mir
der
Kopf
weh
De
la
cruda
que
me
da
ya
perdí
mi
otra
mitad
Vom
Kater
hab
ich
meine
Hälfte
verloren
Pa
buscarla
así
borracha,
qué
pereza
Sie
so
betrunken
zu
suchen
– was
für
eine
Quälerei
A
los
celos
ya
les
dije
adiós
Der
Eifersucht
hab
ich
Lebewohl
gesagt
Pa
qué
andar
con
una,
si
yo
puedo
andar
con
dos
Wieso
mit
einer
sein,
wenn
ich
mit
zweien
kann
Y
ahora
mis
pecados
solo
se
los
cuento
a
Dios
Und
jetzt
erzähl
ich
meine
Sünden
nur
noch
Gott
Ya
me
liberé
Ich
bin
befreit
De
otro
tóxico,
romántico,
intenso
e
inseguro
Von
einem
Toxischen,
Romantischen,
Intensiven,
Unsicheren
Pa
qué
andar
llorando
amores
con
todo
lo
que
facturo
Wieso
wegen
Liebe
weinen
mit
all
dem,
was
ich
verdiene?
Mi
soltería
y
yo
ayer
cumplimos
otro
mes
Mein
Singledasein
und
ich
– gestern
war's
schon
wieder
ein
Monat
Ya
me
liberé
Ich
bin
befreit
De
la
que
me
deja
en
visto
y
la
que
siempre
me
contesta
Von
der,
die
mich
auf
"gelesen"
lässt
und
der,
die
immer
antwortet
De
la
que
quiere
ver
Netflix
y
la
que
se
va
de
fiesta
Von
der,
die
Netflix
will
und
der,
die
feiern
geht
Mi
soltería
y
yo
ayer
cumplimos
otro
mes
Mein
Singledasein
und
ich
– gestern
war's
schon
wieder
ein
Monat
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert
Y
con
lo
bien
que
me
la
paso
Und
bei
all
dem
Spaß,
den
ich
hab
Yo
ya
no
vuelvo
a
perder
Ich
verlier
nie
wieder
La
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert
Con
lo
bien
que
me
la
paso
Bei
all
dem
Spaß,
den
ich
hab
Yo
ya
no
vuelvo
a
perder
Ich
verlier
nie
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Jimenez, Felipe Gonzalez Abad, Adrian Navarro, German Duque, Arturo Munguia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.