Текст и перевод песни Alejandro Fernández feat. Beyoncé - Amor gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor gitano
Цыганская любовь
Ven
y
quédate
conmigo,
dame
el
corazón
Приди
и
останься
со
мной,
отдай
мне
свое
сердце
Vida
mía
estoy
muriendo
lento
en
mi
prisión
Жизнь
моя,
я
медленно
умираю
в
своей
тюрьме
Anda
dime
lo
que
sientes
quítate
el
pudor
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
отбрось
свою
стыдливость
Y
deja
de
sufrir
de
capa
con
mi
amor
И
перестань
скрывать
свою
любовь
ко
мне
Después
te
llevaré
hasta
donde
quieras
Потом
я
отведу
тебя,
куда
ты
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras,
Без
страха
и
без
границ,
Hasta
donde
sale
el
sol
Туда,
где
восходит
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способен
на
все
No
me
importa
lo
que
venga
Меня
не
волнует,
что
будет
Por
que
ya
sé
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
бережет
тебя
больше
собственной
жизни
Soy
tu
gitana
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
та,
что
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
arranquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
даже
если
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Yo
nací
para
tus
ojos
Я
родился
для
твоих
глаз
Para
nadie
más
Ни
для
кого
больше
Siempre
voy
a
estar
en
tu
camino
Я
всегда
буду
на
твоем
пути
Alma
de
mi
alma
corazón
de
tempestad
Душа
моей
души,
сердце
бури
Dime
por
donde
ir,
Скажи
мне,
куда
идти,
Después
te
llevaré
hasta
donde
quieras
Потом
я
отведу
тебя,
куда
ты
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras
Без
страха
и
без
границ
Hasta
donde
sale
el
sol
Туда,
где
восходит
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea
С
тобой
я
способен
на
все
No
me
importa
lo
que
venga
Меня
не
волнует,
что
будет
Porque
ya
se
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
Тот,
кто
бережет
тебя
больше
Que
a
tu
vida
soy
tu
ladrón
Твоей
жизни,
я
твой
вор
Soy
tu
gitana
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
та,
что
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
arranquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
даже
если
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
даже
если
будет
больно,
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Gisselle Knowles, Reyli Barba Arrocha, Jaime Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.