Текст и перевод песни Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Lastima que seas ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima que seas ajena
Жаль, что ты чужая
Me
gustas
completita
Ты
мне
нравишься
вся
без
остатка,
Tengo
que
confesarlo
Должен
тебе
признаться.
No
mas
al
saludarte
me
da
el
mal
del
amor
Стоит
мне
тебя
поприветствовать,
и
меня
охватывает
любовная
лихорадка.
Me
brotan
los
deseos
me
tiembla
todo
el
cuerpo
Во
мне
просыпаются
желания,
всё
тело
дрожит,
Y
lo
que
estoy
pensando
no
se
puede
decir
И
то,
о
чём
я
думаю,
не
могу
произнести.
Me
gustas
para
todo
con
todos
los
excesos
Ты
мне
нравишься
вся,
со
всеми
твоими
излишествами,
Nomas
de
imaginarme
se
me
enchina
la
piel
Стоит
мне
только
представить,
и
у
меня
мурашки
по
коже.
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
проносятся
в
моей
голове,
Y
me
estorba
la
gente
verdad
de
Dios
que
si
И
мне
мешают
все
вокруг,
видит
Бог!
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
есть.
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал,
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твоё
тело.
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
вкушу.
Lastima
que
no
te
tenga
porque
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir
Жаль,
что
ты
не
моя,
ведь
я
бы
вознёс
тебя
до
небес.
Por
alguien
como
tu
por
Dios
que
dejo
todo
Ради
такой,
как
ты,
Богом
клянусь,
я
брошу
всё.
Pareces
un
lucero
nomas
al
sonreir
Ты
словно
звезда,
когда
улыбаешься.
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
проносятся
в
моей
голове,
Y
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si
И
мне
мешают
все
присутствующие,
видит
Бог!
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
есть.
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал,
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твоё
тело.
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
вкушу.
Lastima
que
no
te
tenga
porque
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir
Жаль,
что
ты
не
моя,
ведь
я
бы
вознёс
тебя
до
небес.
Lastimaque
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
есть.
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал,
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твоё
тело.
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
вкушу.
Lastima
que
no
te
tenga
porque
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir
Жаль,
что
ты
не
моя,
ведь
я
бы
вознёс
тебя
до
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.