Текст и перевод песни Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Mujeres divinas
Mujeres divinas
Divine women
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Talking
about
women
and
betrayals
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
We
kept
on
emptying
bottles
Pidieron
que
cantara
mis
canciones
They
asked
me
to
sing
my
songs
Y
Yo
canté
unas
dos
en
contra
de
ellas
And
I
sang
two
of
them
against
them
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Suddenly
a
gentleman
approached
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
His
hair
had
some
gray
strands
Me
dijo
le
suplico
compañero
He
said,
I
beg
you,
my
friend
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas
That
you
do
not
speak
in
my
presence
of
ladies
Le
dije
que
nosotros
simplemente
hablamos
de
lo
mal
que
nos
trataron,
que
si
alguien
opinaba
diferente,
sería
porque
jamás
lo
traicionaron,
que
si
alguien
opinaba
diferente
sería
porque
jamás
lo
traicionaron
I
told
him
that
we
were
simply
talking
about
how
badly
we
have
been
treated,
that
if
someone
had
a
different
opinion,
it
would
be
because
they
had
never
been
betrayed,
that
if
someone
had
a
different
opinion,
it
would
be
because
they
had
never
been
betrayed
Me
dijo
Yo
soy
uno
de
los
seres
que
mas
ha
soportado
los
fracasos
y
siempre
me
dejaron
las
mujeres
llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos
He
said,
I
am
one
of
the
people
who
have
endured
the
most
failures
and
women
have
always
left
me
crying
and
with
a
broken
heart
Mas
nunca
les
reprocho
mis
heridas,
se
tiene
que
sufrir
cuando
se
ama
las
horas
más
hermosas
de
mi
vida
las
he
pasado
a
lado
de
una
dama
But
I
never
reproach
them
for
my
wounds,
one
has
to
suffer
when
one
loves,
the
most
beautiful
hours
of
my
life
I
have
spent
by
the
side
of
a
lady
Pudiéramos
morir
en
las
cantinas
y
no
nos
cansaríamos
de
adorarlas,
mujeres
oh
mujeres
tan
divinas
no
queda
otro
camino
que
adorarlas
We
could
die
in
the
cantinas
and
we
would
never
get
tired
of
worshipping
them,
women
oh
women
so
divine,
there
is
no
other
way
but
to
worship
them
Mujeres
oh
mujeres
mexicanas
no
queda
otro
camino
que
adorarlas.
Women
oh
women
from
Mexico,
there
is
no
other
way
but
to
worship
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: URIETA MARTIN SOLANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.