Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Amor Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Gitano
Цыганская любовь
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о,
о-о-о-о...
Ven
y
quédate
conmigo,
dame
el
corazón
Приди
и
останься
со
мной,
отдай
мне
свое
сердце
Vida
mía
estoy
muriendo
lento
en
mi
prisión
Жизнь
моя,
я
медленно
умираю
в
своей
тюрьме
Anda
dime
lo
que
sientes
quítate
el
pudor
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
отбрось
свою
стыдливость
Y
deja
de
sufrir
escapa
con
mi
amor
И
перестань
страдать,
сбеги
со
мной,
с
моей
любовью
Después
te
llevare
hasta
donde
quieras
Потом
я
отведу
тебя
куда
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras,
hasta
donde
sale
el
sol
Без
страха
и
границ,
туда,
где
восходит
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea,
no
me
importa
lo
que
venga
С
тобой
я
способен
на
все,
мне
не
важно,
что
будет
Porque
ya
se
a
donde
voy
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду
Soy
tu
gitano,
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
бережет
тебя
больше
своей
жизни
Soy
tu
gitana
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue,
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
та,
что
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
saquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
И
даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor...
Эту
войну
выиграла
наша
любовь...
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor
Эту
войну
выиграла
наша
любовь
Yo
nací
para
tus
ojos,
para
nadie
más
Я
родился
для
твоих
глаз,
ни
для
чьих
больше
Siempre
voy
a
estar
en
tu
camino...
Я
всегда
буду
на
твоем
пути...
Alma
de
mi
alma,
corazón
de
tempestad
Душа
моей
души,
сердце
бури
Dime
por
donde
ir...
Скажи
мне,
куда
идти...
Después
te
llevaré
hasta
donde
quieras
Потом
я
отведу
тебя
куда
захочешь
Sin
temor
y
sin
fronteras
hasta
donde
sale
el
sol
Без
страха
и
границ,
туда,
где
восходит
солнце
Contigo
soy
capaz
de
lo
que
sea,
no
me
importa
lo
que
venga
С
тобой
я
способен
на
все,
мне
не
важно,
что
будет
Porque
ya
se
a
donde
voy...
Потому
что
я
уже
знаю,
куда
иду...
Soy
tu
gitano
tu
peregrino
Я
твой
цыган,
твой
странник
La
única
llave
de
tu
destino
Единственный
ключ
к
твоей
судьбе
El
que
te
cuida
más
que
a
su
vida
Тот,
кто
бережет
тебя
больше
своей
жизни
Soy
tu
gitana,
tu
compañera
Я
твоя
цыганка,
твоя
спутница
La
que
te
sigue,
la
que
te
espera
Та,
что
следует
за
тобой,
та,
что
ждет
тебя
Voy
a
quererte
aunque
me
saquen
el
corazón
Я
буду
любить
тебя,
даже
если
вырвут
мое
сердце
Aunque
nos
cueste
la
vida
Даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor...
Эту
войну
выиграла
наша
любовь...
Y
aunque
nos
cueste
la
vida
Даже
если
нам
это
будет
стоить
жизни
Y
aunque
duela
lo
que
duela
И
как
бы
ни
было
больно
Esta
guerra
la
ha
ganado
nuestro
amor...
Эту
войну
выиграла
наша
любовь...
Oh...
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О...
о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh...
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О...
о-о-о-о,
о-о-о-о
Nuestro
amor...
Наша
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba, Beyonce Knowles, Jaime Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.