Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Canta Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta,
corazón
Пой,
сердце
Que
mis
ojos
ya
la
vieron
por
aquí
Мои
глаза
уже
видели
её
здесь,
Que
he
soñado
con
su
risa,
que
he
pasado
por
su
casa
Я
мечтал
о
её
смехе,
проходил
мимо
её
дома,
Que
ha
venido
porque
quiere
ser
feliz
Она
пришла,
потому
что
хочет
быть
счастливой.
Canta,
corazón
Пой,
сердце,
Que
el
amor
de
mis
amores
ya
está
aquí
Любовь
всей
моей
жизни
уже
здесь.
Te
he
guardado
en
cada
carta
que
escribí
con
las
palabras
Я
хранил
тебя
в
каждом
написанном
мною
письме,
Que
sembraste
en
cada
beso
que
te
di
В
словах,
которые
ты
посеяла
в
каждом
поцелуе,
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos
И
со
временем
я
представлял
тебя,
держащейся
за
мои
руки,
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
И
с
дождём
утешал
твоё
отсутствие
в
течение
лет.
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día
morirías
por
volver
И
со
временем
я
знал,
что
однажды
ты
умрёшь
от
желания
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Volverías
conmigo
Ты
вернёшься
ко
мне,
Volverías
porque
no
quieres
perderme
Вернёшься,
потому
что
не
хочешь
меня
потерять.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente
И
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
из
своих
мыслей.
Canta,
corazón
Пой,
сердце,
Que
en
la
vida
estaba
escrito
que
ella
y
yo
В
жизни
было
написано,
что
мы
с
тобой
Éramos
abril
y
marzo,
una
gota
en
el
desierto
Были
как
апрель
и
март,
как
капля
в
пустыне,
Que
íbamos
a
estar
tan
juntos
como
la
luna
y
el
sol
Что
мы
будем
так
близки,
как
луна
и
солнце.
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos
И
со
временем
я
представлял
тебя,
держащейся
за
мои
руки,
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
И
с
дождём
утешал
твоё
отсутствие
в
течение
лет.
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día
morirías
por
volver
И
со
временем
я
знал,
что
однажды
ты
умрёшь
от
желания
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Volverías
conmigo
Ты
вернёшься
ко
мне,
Volverías
porque
no
quieres
perderme
Вернёшься,
потому
что
не
хочешь
меня
потерять.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente
И
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
из
своих
мыслей.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Volverías
conmigo
Ты
вернёшься
ко
мне,
Volverías
porque
no
quieres
perderme
Вернёшься,
потому
что
не
хочешь
меня
потерять.
Te
lo
dije
cantando
Я
говорил
тебе,
поёшь,
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
говорил
тебе
прямо,
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро
Y
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
mente
И
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
из
своих
мыслей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J. Zignago Alcover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.