Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Digo Tu Nombre (Mejor)
When I Say Your Name (It's Better)
Mejor,
me
ausentaré
por
un
tiempo
It's
better,
I'll
be
gone
for
a
while
Hasta
que
sienta
que
el
viento
Until
I
feel
the
wind's
stopped
Dejó
de
hablarme
de
ti
Talking
to
me
about
you
Mejor,
no
recordaré
tu
cara
It's
better,
I
won't
remember
your
face
Porque
el
dolor
nunca
para
Because
the
pain
never
ends
Cuando
me
acuerdo
de
ti
When
I
think
about
you
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quien
estás
It's
better
I
don't
ask
anyone
who
you're
with
No
creo
poder
soportar
una
heridas
más
I
don't
think
I
could
endure
another
wound
Y
una
herdia
más
And
another
wound
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
It's
better
I
no
longer
say
your
name
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
So
that
the
past
can
never
reach
me
Y
me
deje
encerrado
en
la
oscuridad
And
leave
me
locked
in
darkness
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
It's
better
I
no
longer
say
your
name
Porque
guarda
palabras,
miradas,
mometos,
que
viven
Because
it
holds
words,
looks,
moments,
that
live
Muy
dentro
de
mi
soledad
Deep
inside
my
solitude
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
bear
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre...
When
I
say
your
name...
Mejor,
ya
no
recorro
la
casa
It's
better,
I
no
longer
go
through
the
house
Porque
al
final
siempre
pasa
Because
in
the
end
it
always
happens
Que
me
dan
ganas
de
huir
That
I
want
to
run
away
Mejor,
ya
no
me
pruebo
a
mi
mismo
It's
better,
I
no
longer
put
myself
to
the
test
Que
hago
más
grande
el
avismo
I
make
the
abyss
bigger
De
donde
quiero
salir
From
where
I
want
to
escape
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quien
estás
It's
better
I
don't
ask
anyone
who
you're
with
No
creo
poder
soportar
una
heridas
más
I
don't
think
I
could
endure
another
wound
Y
una
herdia
más
And
another
wound
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
It's
better
I
no
longer
say
your
name
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
So
that
the
past
can
never
reach
me
Y
me
deje
encerrado
en
la
oscuridad
And
leave
me
locked
in
darkness
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
It's
better
I
no
longer
say
your
name
Porque
guarda
palabras,
mirada,
mometos,
que
viven
Because
it
holds
words,
looks,
moments,
that
live
Muy
dentro
de
mi
soledad
Deep
inside
my
solitude
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
bear
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre...
When
I
say
your
name...
Y
no
puedo
aguantar
And
I
can't
bear
it
Sin
ponerme
a
temblar
Without
starting
to
tremble
Cuando
digo
tu
nombre...
When
I
say
your
name...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.