Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
un
recuerdo
es
el
que
quiero
yo
dejar
Хочу
оставить
лишь
одно
воспоминание
Y
solo
el
tuyo
es
el
que
quiero
retocar
И
только
твое
хочу
я
освежить
Solo
acá
dentro
es
que
se
sabe
la
verdad
Только
здесь,
внутри,
известна
правда
Mi
intención
fue
amor,
te
lo
digo
de
corazón
Моим
намерением
была
любовь,
говорю
тебе
от
всего
сердца
Dicen
que
paso
varias
noches
sin
dormir
Говорят,
что
я
провел
несколько
ночей
без
сна
Dicen
que
el
tiempo
nunca
se
me
va
a
acabar
Говорят,
что
время
для
меня
никогда
не
закончится
Hoy
solo
vengo
niña,
yo
a
decirte
aquí
Сегодня
я
пришел,
милая,
лишь
для
того,
чтобы
сказать
тебе
здесь
Que
te
quiero
más,
que
esta
es
mi
vida
y
nada
más
Что
я
люблю
тебя
больше
всего,
что
ты
моя
жизнь
и
ничего
больше
Eres
luz
en
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Eres
mi
sueño
Ты
моя
мечта
Eres
parte
del
día
Ты
часть
моего
дня
Eres
mi
anhelo
Ты
мое
стремление
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
Ты
гарантия
моего
воспоминания
Eres
mi
vida
y
mucho
más
Ты
моя
жизнь
и
гораздо
больше
Eres
un
cuento
eterno
Ты
- вечная
сказка
Eres
la
dueña
Ты
моя
госпожа
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
Ты
моя
попутчица,
та,
которую
я
хочу
La
que
siento
acá
dentro
Та,
которую
я
чувствую
здесь,
внутри
Ya
lo
que
digan
me
da
igual
Мне
уже
все
равно,
что
говорят
Que
porque
bailo
y
porque
veo
el
amanecer
Что
я
танцую
и
встречаю
рассвет
La
conclusión
es
que
te
estoy
haciendo
mal
Вывод
таков,
что
я
делаю
тебе
плохо
Es
mi
manera
de
vivir
y
de
gozar
Это
мой
способ
жить
и
наслаждаться
No
por
eso
yo
voy
a
dejarte
de
adorar
Но
это
не
значит,
что
я
перестану
тебя
обожать
Eres
luz
en
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Eres
mi
sueño
Ты
моя
мечта
Eres
parte
del
día
Ты
часть
моего
дня
Eres
mi
anhelo
Ты
мое
стремление
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
Ты
гарантия
моего
воспоминания
Eres
mi
vida
y
mucho
más
Ты
моя
жизнь
и
гораздо
больше
Eres
un
cuento
eterno
Ты
- вечная
сказка
Eres
la
dueña
Ты
моя
госпожа
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
Ты
моя
попутчица,
та,
которую
я
хочу
La
que
siento
acá
dentro
de
mi
recuerdo
Та,
которую
я
чувствую
здесь,
в
своих
воспоминаниях
Tus
sueños,
son
mis
sueños
Твои
мечты
- мои
мечты
Yo
sé
que
vivo
en
un
desierto
Я
знаю,
что
живу
в
пустыне
Por
eso
con
tus
besos
es
que
me
vienes
a
salvar
Поэтому
твои
поцелуи
спасают
меня
Eres
luz
en
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Eres
mi
sueño
Ты
моя
мечта
Eres
parte
del
día
Ты
часть
моего
дня
Eres
mi
anhelo
Ты
мое
стремление
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
Ты
гарантия
моего
воспоминания
Eres
mi
vida
y
mucho
más
Ты
моя
жизнь
и
гораздо
больше
Eres
un
cuento
eterno
Ты
- вечная
сказка
Eres
la
dueña
Ты
моя
госпожа
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
Ты
моя
попутчица,
та,
которую
я
хочу
La
que
siento
acá
dentro
de
mi
recuerdo
Та,
которую
я
чувствую
здесь,
в
своих
воспоминаниях
Ya
lo
que
digan
me
da
igual
Мне
уже
все
равно,
что
говорят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.