Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Estabas ahí
Por
donde
tantas
veces
he
pasado
Где
я
так
много
раз
проходил
Cuando
te
vi
sentí
que
dios
me
dio
la
mano
Когда
я
увидел
тебя,
я
почувствовал,
что
Бог
пожал
мне
руку.
Eres
tan
simplemente
bella
Ты
такая
красивая.
Eres
mi
luna,
mi
doncella
Ты
моя
луна,
Моя
Дева.
Cuando
la
vida
se
me
estaba
derrumbando
Когда
жизнь
рушилась
на
меня.
Y
tu
mirada
acariciándome
los
labios
И
твой
взгляд
ласкает
мои
губы.
Fue
derribando
las
fronteras
de
mi
corazón
Это
разрушало
границы
моего
сердца.
No
te
alejes,
no
te
vayas,
Не
уходи,
Не
уходи.,
Deja
que
el
destino
Пусть
судьба
Nos
abrace
el
alma
y
nos
quite
el
miedo
Обними
нас
душой
и
избавь
от
страха.
Como
un
par
de
niños
bajo
un
aguacero
Как
пара
детей
под
ливнем,
Pero
no
te
vayas
porque
yo
me
muero
Но
не
уходи,
потому
что
я
умираю.
Eres
mi
luna
en
altamar,
mi
primavera
mi
verdad
Ты
моя
луна
на
возвышении,
Моя
весна,
моя
правда.
Y
sigues
aquí
И
ты
все
еще
здесь.
En
un
espacio
de
mi
alma
te
has
quedado
В
пространстве
моей
души
ты
остался.
Desenredando
los
fantasmas
del
pasado
Распутывание
призраков
прошлого
Acariciando
mis
latidos,
mi
desolación
Поглаживая
мое
сердцебиение,
мое
опустошение,
No
te
alejes,
no
te
vayas
Не
уходи,
Не
уходи.
Deja
que
el
destino
Пусть
судьба
Nos
abrace
el
alma
y
nos
quite
el
miedo
Обними
нас
душой
и
избавь
от
страха.
Como
un
par
de
niños
bajo
un
aguacero
Как
пара
детей
под
ливнем,
Pero
no
te
vayas
porque
yo
me
muero
Но
не
уходи,
потому
что
я
умираю.
Eres
mi
luna
en
altamar,
mi
primavera,
mi
verdad
Ты
моя
луна
на
возвышении,
Моя
весна,
моя
правда.
Te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eres
mi
luna
en
altamar
Ты
моя
луна
на
возвышении,
Mi
primavera,
mi
verdad
Моя
весна,
моя
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.