Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Estás Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
veces
te
inventé...
Сколько
раз
я
тебя
выдумывал...
En
mis
anhelos
В
своих
желаниях,
Calmando
el
ansia
de
mi
soledad
Утоляя
жажду
своего
одиночества.
Tantas
noches
te
soñé...
Сколько
ночей
я
тебя
видел
во
сне...
Aún
sin
saber
Еще
не
зная,
Cómo
poderte
hallar
Как
тебя
найти.
Tanto
tiempo
te
esperé...
Сколько
времени
я
тебя
ждал...
En
mis
desvelos
В
своих
бессонницах,
Gaviota
errante
en
vuelo
de
estación
Словно
странствующая
чайка
в
сезонных
перелетах.
Tantos
besos
te
guardé
Сколько
поцелуев
я
для
тебя
хранил,
Jamas
dudé
que
llegarías
Никогда
не
сомневался,
что
ты
придешь.
Como
agua
en
mi
desierto
Как
вода
в
моей
пустыне,
Para
rescatarme
el
corazón
Чтобы
спасти
мое
сердце,
Caudal
sediento
de
ilusión,
mar
que
respira
Истомившееся
по
иллюзиям,
море,
что
снова
дышит.
Sólo
en
ti...
Только
в
тебе...
Cubriéndome
en
tu
aliento
Укрываясь
твоим
дыханием,
Dibujando
el
cielo
entre
los
dos
Рисуя
небо
между
нами,
Dejando
así
que
anide
en
el
silencio
Позволяя
птице
желания
гнездиться
в
тишине
El
ave
del
deseo
hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Tras
la
sombra
de
un
adiós
te
presentía
За
тенью
прощания
я
предчувствовал
тебя,
Ya
vez
que
no
fué
vana
esta
ilusión
Видишь,
не
напрасной
была
эта
иллюзия.
Yo
el
perdido
soñador
Я
— заблудший
мечтатель,
Tu,
nuevo
sol
a
pleno
día
Ты
— новое
солнце
в
полдень.
Y
estas
aquí...
И
ты
здесь...
Como
agua
en
mi
desierto
Как
вода
в
моей
пустыне,
Para
rescatarme
el
corazón
Чтобы
спасти
мое
сердце,
Caudal
sediento
de
ilusión,
mar
que
respira
Истомившееся
по
иллюзиям,
море,
что
снова
дышит.
Sólo
en
ti...
Только
в
тебе...
Cubriéndome
en
tu
aliento
Укрываясь
твоим
дыханием,
Dibujando
el
cielo
entre
los
dos
Рисуя
небо
между
нами,
Dejando
así
que
anide
en
el
silencio
Позволяя
птице
желания
гнездиться
в
тишине
El
ave
del
deseo,
hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Tantas
noches
te
inventé
Сколько
ночей
я
тебя
выдумывал,
Tantos
besos
te
guardé
Сколько
поцелуев
я
для
тебя
хранил,
Pero
jamás
dudé
que
llegarías
Но
никогда
не
сомневался,
что
ты
придешь.
Tantas
noches
te
soñé
Сколько
ночей
я
тебя
видел
во
сне,
Y
tanto
tiempo
te
esperé
И
сколько
времени
я
тебя
ждал,
Tu
fuiste
nuevo
sol
a
pleno
día
Ты
была
новым
солнцем
в
полдень.
Como
el
agua
en
mi
desierto
Как
вода
в
моей
пустыне,
Voy
cubriéndome
en
tu
aliento
Я
укрываюсь
твоим
дыханием.
En
mi
soledad
te
presentía
В
своем
одиночестве
я
предчувствовал
тебя.
Tantas
noches
te
inventé
Сколько
ночей
я
тебя
выдумывал,
Tantos
besos
te
guardé
Сколько
поцелуев
я
для
тебя
хранил,
Tu
fuiste
nuevo
sol
a
pleno
día...
Ты
была
новым
солнцем
в
полдень...
Tantas
noches
te
soñé
Сколько
ночей
я
тебя
видел
во
сне,
Tanto
tiempo
te
esperé
Сколько
времени
я
тебя
ждал,
Como
el
agua
en
mi
desierto
Как
вода
в
моей
пустыне,
Voy
cubriéndome
en
tu
aliento
Я
укрываюсь
твоим
дыханием.
En
mi
soledad
te
presentía
В
своем
одиночестве
я
предчувствовал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.