Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve
en
cada
poro
de
sus
piel
Я
был
в
каждой
поре
их
кожи.
Pero
hoy
no
estoy
esta
con
el
Но
сегодня
я
не
с
ним.
Y
es
lo
que
cuenta,
saldada
la
cuenta
ya
quedo
И
это
то,
что
имеет
значение,
счет
уже
остался.
Aquí
el
perdedor
he
sido
yo
Здесь
неудачником
был
я.
Yo
que
estuve
y
fui
el
primer
conquistador
Я,
который
был
и
был
первым
завоевателем,
En
esa
tierra
donde
el
sol
grito,
На
той
земле,
где
солнце
кричит,,
Te
amo
me
he
quedado
un
tramo
Я
люблю
тебя,
я
остался
на
растяжке.
Por
andar
y
a
mi
la
leccion
asimilar
За
то,
что
я
ходил,
и
мой
урок
ассимилировался.
Que
no
estuve
cuando
mas
debia
Что
меня
не
было,
когда
я
должен
был
Cuando
ella
queria
sentirse
mujer
Когда
она
хотела
чувствовать
себя
женщиной,
No
estuve,
pero
estaba
loco
por
volverla
a
ver
Меня
не
было,
но
я
был
сумасшедшим,
чтобы
увидеть
ее
снова.
No
estuve
y
todo
quería
darle
Я
не
был,
и
все
хотел
дать
ему
Para
qué
buscarle
justificación
Зачем
искать
оправдания
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazón
Я
был
в
его
теле
вне
его
сердца.
Estuve,
estuve
a
punto
de
matar
Я
был,
я
был
на
грани
убийства.
Pero
busque
en
mi
corazón
y
ya
había
muerto
Но
загляни
в
мое
сердце,
и
я
уже
умер.
Era
un
amor
cierto
y
de
verdad
Это
была
настоящая
и
настоящая
любовь.
Pero
no
le
dio
felicidad
Но
это
не
дало
ему
счастья.
Pues
no
estuve
cuando
más
debía
Ну,
я
не
был
там,
когда
должен
был.
Cuando
ella
quería
sentirse
mujer
Когда
она
хотела
чувствовать
себя
женщиной,
No
estuve,
pero
estaba
loco
por
volverla
a
ver
Меня
не
было,
но
я
был
сумасшедшим,
чтобы
увидеть
ее
снова.
No
estuve
y
todo
quería
darle
Я
не
был,
и
все
хотел
дать
ему
Para
qué
buscarle
justificación
Зачем
искать
оправдания
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazon
Я
был
в
его
теле
вне
его
сердца.
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazon
Я
был
в
его
теле
вне
его
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.