Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Ingrato Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingrato Amor
Неблагодарная любовь
Que
me
obliga
a
quererte,
vida
mia
Что
заставляет
меня
любить
тебя,
жизнь
моя?
Que
me
hace
sufrir
si
no
me
miras
Что
заставляет
меня
страдать,
если
ты
не
смотришь
на
меня?
¿Dime
que?
Скажи
мне,
что?
Cuando
se
que
de
mi,
no
quieres
nada
Когда
я
знаю,
что
тебе
от
меня
ничего
не
нужно,
Cuando
se
que
mis
ojos,
se
te
olvidan
Когда
я
знаю,
что
ты
забываешь
мои
глаза,
Quien
te
lleva
tan
lejos,
de
mi
vida
Кто
уносит
тебя
так
далеко
от
моей
жизни?
Quien
me
tiene
llorando
en
agonia
Кто
заставляет
меня
плакать
в
агонии?
¿Dime
quien?
Скажи
мне,
кто?
Como
puedes
pedirme,
que
te
olvide
Как
ты
можешь
просить
меня
забыть
тебя,
Cuando
hay
tanto
de
ti
que
no
se
olvida
Когда
так
много
от
тебя
осталось
во
мне?
Ingrato
amor,
mal
corazón
Неблагодарная
любовь,
злое
сердце,
Tu
fuiste
quien,
quien
me
enamoro
Это
ты,
ты
влюбила
меня
в
себя.
Ingrato
amor,
mal
corazón
Неблагодарная
любовь,
злое
сердце,
Y
fuiste
tu
quien
me
dejo
И
это
ты
меня
бросила.
Ingrato
amor,
que
puedo
hacer
Неблагодарная
любовь,
что
мне
делать?
Que
puedo
hacer
para
vivir
Что
мне
делать,
чтобы
жить?
Ingrato
amor,
no
puedo
mas
Неблагодарная
любовь,
я
больше
не
могу,
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя.
Ven
olvido,
dame
alivio
Приди,
забвение,
дай
мне
облегчение,
¡No
puedo
mas!
Я
больше
не
могу!
Ven
olvido,
alivia
mi
dolor
Приди,
забвение,
облегчи
мою
боль.
Quien
te
puso
tan
dentro,
de
mi
vida
Кто
поместил
тебя
так
глубоко
в
мою
жизнь?
Quien
ato
tu
sonrisa
al
alma
mia
Кто
привязал
твою
улыбку
к
моей
душе?
¿Dime
quien?
Скажи
мне,
кто?
Cuando
se
que
de
mi,
no
quieres
nada
Когда
я
знаю,
что
тебе
от
меня
ничего
не
нужно,
Cuando
se
que
mis
ojos
se
te
olvidan
Когда
я
знаю,
что
ты
забываешь
мои
глаза,
Ingrato
amor,
mal
corazón
Неблагодарная
любовь,
злое
сердце,
Tu
fuiste
quien,
quien
me
enamoro
Это
ты,
ты
влюбила
меня
в
себя.
Ingrato
amor,
mal
corazón
Неблагодарная
любовь,
злое
сердце,
Y
fuiste
tu
quien
me
dejo
И
это
ты
меня
бросила.
Ingrato
amor,
que
puedo
hacer
Неблагодарная
любовь,
что
мне
делать?
Que
puedo
hacer
para
vivir
Что
мне
делать,
чтобы
жить?
Ingrato
amor,
no
puedo
mas
Неблагодарная
любовь,
я
больше
не
могу,
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя.
Ven
olvido,
dame
alivio
Приди,
забвение,
дай
мне
облегчение,
¡No
puedo
mas!
Я
больше
не
могу!
Ven
olvido,
alivia...
mi
dolor...
Приди,
забвение,
облегчи...
мою
боль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riba, Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.