Текст и перевод песни Alejandro Fernández - La Reyna Es el Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reyna Es el Rey
Королева - это король
Unos
dicen
que
el
hombre
no
llora
Говорят,
что
мужчины
не
плачут,
Otros
dicen
que
el
hombre
es
el
rey
Говорят,
что
мужчина
- король,
Yo
les
digo
que
todo
es
mentira
А
я
вам
говорю,
что
всё
это
ложь,
Que
el
hombre,
sí
llora
por
una
mujer
Что
мужчина,
да,
плачет
по
женщине.
Nada
importa
que
sea
muy
valiente
Неважно,
насколько
он
храбр,
Ni
que
tenga
medallas
de
honor
И
сколько
у
него
медалей
за
отвагу,
Porque
el
hombre
se
vuelve
cobarde
Потому
что
мужчина
становится
трусом
Y
pierde
su
orgullo
por
un
gran
amor
И
теряет
свою
гордость
ради
великой
любви.
Y
llora
por
ella
y
toma
licor
И
плачет
по
ней
и
пьет
вино,
Y
aunque
sea
mucho
hombre
И
даже
если
он
очень
мужественный,
Se
arrastra
y
se
humilla,
nomás
por
su
amor
Он
ползает
и
унижается,
только
ради
ее
любви.
Y
que
el
hombre
será
el
que
gobierna
И
что
мужчина
будет
править,
Claramente,
lo
dice
la
ley
Это
ясно
говорит
закон,
Pero
basta
el
embrujo
de
un
beso
Но
достаточно
волшебства
одного
поцелуя,
Y
de
ese
momento,
la
reina
es
el
rey
И
с
этого
момента
королева
- это
король.
Nada
importa
que
sea
muy
valiente
Неважно,
насколько
он
храбр,
Para
todo,
le
sobra
el
valor
Во
всем
ему
хватает
смелости,
Y
tampoco
ha
podido
evitarlo
И
он
тоже
не
смог
этого
избежать,
También
ha
llorado
por
un
gran
amor
Он
тоже
плакал
по
великой
любви.
Y
llora
por
ella
y
toma
licor
И
плачет
по
ней
и
пьет
вино,
Y
aunque
sea
mucho
hombre
И
даже
если
он
очень
мужественный,
Se
arrastra
y
se
humilla,
nomás
por
su
amor
Он
ползает
и
унижается,
только
ради
ее
любви.
Por
eso
les
digo
Поэтому
я
вам
говорю,
No
importa
la
ley
Неважен
закон,
Porque
en
todo
el
mundo
Потому
что
во
всем
мире,
Al
embrujo
de
un
beso,
la
reina
es
rey
Под
чарами
поцелуя,
королева
- это
король.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Hernandez Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.