Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Lucharé por Tu Amor
Lucharé por Tu Amor
Lucharé por Tu Amor
Se
que
no
soy
el
mejor
I
know
I
am
not
the
best,
Haré
todo
lo
posible
te
lo
juro
amor
But
I
will
do
all
I
can,
I
promise
you!
Tenemos
que
luchar
We
must
fight,
Lo
que
diga
la
gente
no
nos
va
a
importar
What
people
say
does
not
matter
to
us.
Empece
una
relación
y
todo
se
viene
a
tope
I
started
a
relationship
and
everything
is
coming
to
a
head,
Porque
confié
y
tu
no
confiaste
en
este
torpe
Because
I
trusted
you
and
you
did
not
trust
me.
Creí
dar
lo
mejor
y
según
empece
bien
I
thought
I
had
given
you
my
best,
and
I
started
well,
Dime
tu,
si
te
creo
cuando
me
dices
también
Tell
me,
do
I
believe
you
when
you
tell
me
the
same?
No
temas,
estarás
bien
entre
mis
manos
Don't
be
afraid,
you
will
be
fine
in
my
hands,
Que
fuéramos
pareja,
a
estado
entre
mis
planos
For
us
to
be
a
couple
has
been
in
my
plans.
Haré
lo
que
yo
cree,
se
que
sera
lo
correcto
I
will
do
what
I
believe,
I
know
it
will
be
the
right
thing,
Te
prometo
llevarte
por
el
camino
mas
recto
I
promise
to
take
you
on
the
straight
and
narrow
path.
Seré
el
que
te
levante
de
todas
tus
caídas
I
will
be
the
one
to
lift
you
up
from
all
your
falls,
Seré
tu
llave
mágica
de
todas
las
salidas
I
will
be
your
magic
key
to
all
the
exits.
No
hay
que
buscar
mas
celos,
tampoco
nos
peleemos
Let's
not
look
for
more
jealousy,
let's
not
fight
either,
Sigamos
que
podemos,
por
favor
no
nos
frenemos
Let's
keep
going,
please
don't
let's
stop
ourselves.
Se
que
es
difícil
mi
situación
lo
merita
I
know
my
situation
is
tough
and
deserves
it,
No
nos
va
a
separar
ninguna
ramerita
No
little
slut
is
going
to
break
us
up.
No
mires
hacia
atrás
y
borrate
el
pasado
Don't
look
back
and
erase
your
past,
Seré
tan
cursi,
aunque
digan
que
estoy
chiflado
I
will
be
so
corny,
though
they
may
say
I
am
crazy.
Se
que
no
soy
el
mejor
I
know
I
am
not
the
best,
Hare
todo
lo
posible
te
lo
juro
amor
But
I
will
do
all
I
can,
I
promise
you!
Tenemos
que
luchar
We
must
fight,
Lo
que
diga
la
gente
no
nos
va
a
importar
What
people
say
does
not
matter
to
us.
Lamento
cada
cosa
que
tenga
que
ser
así
I
am
sorry
that
everything
has
to
be
like
this,
Pero
me
hará
mas
fuerte
para
luchar
por
ti
But
it
will
make
me
stronger
to
fight
for
you.
07
es
el
día
y
marzo
es
el
mes
07
is
the
day
and
March
is
the
month,
El
día
que
te
dije
amor
que
bonita
te
ves
The
day
I
told
you,
baby,
you
look
so
pretty.
Te
mire,
platique
y
te
serví
como
abrigo
I
looked
at
you,
we
talked
and
I
was
like
a
coat
for
you,
Te
abrace,
susurre
quieres
andar
conmigo?
I
hugged
you,
I
whispered,
do
you
want
to
go
out
with
me?
Tu
dijiste
si
y
luego
me
sonreíste
You
said
yes
and
then
you
smiled
at
me,
Pase
a
estado
feliz
y
deje
el
estado
triste
I
became
happy
and
I
left
the
sad
state.
Dame
la
confianza
y
te
demuestro
quien
soy
Give
me
your
trust
and
I
will
show
you
who
I
am,
El
que
te
cuidara,
abrazara
el
día
de
hoy
The
one
who
will
take
care
of
you,
hug
you
today.
Pa
mi
es
indispensable
darte
tu
lugar
Giving
you
your
place
is
essential
to
me,
Mi
corazon
es
tuyo,
no
tienes
porque
dudar
My
heart
is
yours,
you
have
no
reason
to
doubt.
Crees
en
los
milagros?
porque
yo
si
Do
you
believe
in
miracles?
Because
I
do,
Ve
como
paso
que
me
enamore
de
ti
See
how
I
fell
in
love
with
you.
Te
juro
respetarte
y
tratare
como
mujer
I
swear
to
respect
you
and
will
treat
you
like
a
woman,
Te
juro
amor
que
sola
no
te
dejare
I
swear,
my
love,
that
I
will
not
leave
you
alone.
Se
que
no
soy
el
mejor
I
know
I
am
not
the
best,
Haré
todo
lo
posible
te
lo
juro
amor
But
I
will
do
all
I
can,
I
promise
you!
Tenemos
que
luchar
We
must
fight,
Lo
que
diga
la
gente
no
nos
va
a
importar
What
people
say
does
not
matter
to
us.
Novia,
te
habla
tu
novio
el
que
te
eligió
para
estar
juntos
Baby,
this
is
your
boyfriend
talking
to
you,
the
one
who
chose
you
to
be
together,
Y
hacerte
feliz
And
to
make
you
happy.
El
que
cambio
todo
todo
todo
por
ti
The
one
who
changed
everything
for
you,
Posdata:
Te
quiero
P.S.:
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruy Folguera, Facundo Monti, Maria Entraigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.