Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
freno
Weil
ich
rastlos
durchs
Leben
rannte
Me
olvidé
que
la
vida
se
vive
un
momento
Vergaß
ich,
das
Leben
im
Moment
zu
leben
De
tanto
querer
ser
en
todo
el
primero
Weil
ich
in
allem
der
Erste
sein
wollte
Me
olvidé
de
vivir
los
detalles
pequeños
Vergaß
ich
die
kleinen
Details
zu
genießen
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Weil
ich
so
oft
mit
Gefühlen
spielte
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lebend
von
Applaus
in
Träume
gehüllt
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Weil
ich
meine
Lieder
so
laut
in
den
Wind
schrie
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Bin
ich
nicht
mehr
der
Alte,
spür
nicht
was
ich
fühle
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
De
tanto
cantarle
al
amor
y
la
vida
Weil
ich
der
Liebe
so
viel
Lieder
sang
Me
quedé
sin
amor
una
noche
de
un
día
War
ich
nachts
plötzlich
liebeskrank
De
tanto
jugar
con
quien
yo
más
quería
Weil
ich
spielte
mit
der
ich
am
meisten
geliebt
Perdí
sin
querer
lo
mejor
que
tenía
Verlor
ungewollt
das
Beste
das
ich
besaß
De
tanto
ocultar
la
verdad
con
mentiras
Weil
ich
Wahrheit
mit
Lügen
verhüllt'
Me
engañé
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
Betrog
mich
selbst
weil
ich
nicht
wusst'
wer
verliert
De
tanto
esperar,
yo,
que
nunca
ofrecía
Weil
ich
wartete
aber
niemals
gab
Hoy
me
toca
llorar,
yo,
que
siempre
reía
Wein
ich
heut'
obwohl
ich
immer
lachte
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
Weil
ich
rannte
der
Zeit
Zeit
abzugewinnen
Queriendo
robarle
a
mis
noches
el
sueño
Wollte
ich
meinen
Nächten
den
Schlaf
stehlen
De
tantos
fracasos,
de
tantos
intentos
Wegen
so
vieler
Niederlagen
und
Versuchen
Por
querer
descubrir
cada
día
algo
nuevo
Weil
ich
täglich
etwas
Neues
entdecken
wollt'
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
Weil
ich
so
oft
mit
Gefühlen
spielte
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Lebend
von
Applaus
in
Träume
gehüllt
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
Weil
ich
meine
Lieder
so
laut
in
den
Wind
schrie
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
sé
lo
que
siento
Bin
ich
nicht
mehr
der
Alte,
spür
nicht
was
ich
fühle
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Me
olvidé
de
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Julio Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.