Alejandro Fernández - Me olvidé de vivir - перевод текста песни на немецкий

Me olvidé de vivir - Alejandro Fernándezперевод на немецкий




Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
De tanto correr por la vida sin freno
Weil ich rastlos durchs Leben rannte
Me olvidé que la vida se vive un momento
Vergaß ich, das Leben im Moment zu leben
De tanto querer ser en todo el primero
Weil ich in allem der Erste sein wollte
Me olvidé de vivir los detalles pequeños
Vergaß ich die kleinen Details zu genießen
De tanto jugar con los sentimientos
Weil ich so oft mit Gefühlen spielte
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Lebend von Applaus in Träume gehüllt
De tanto gritar mis canciones al viento
Weil ich meine Lieder so laut in den Wind schrie
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Bin ich nicht mehr der Alte, spür nicht was ich fühle
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
De tanto cantarle al amor y la vida
Weil ich der Liebe so viel Lieder sang
Me quedé sin amor una noche de un día
War ich nachts plötzlich liebeskrank
De tanto jugar con quien yo más quería
Weil ich spielte mit der ich am meisten geliebt
Perdí sin querer lo mejor que tenía
Verlor ungewollt das Beste das ich besaß
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Weil ich Wahrheit mit Lügen verhüllt'
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Betrog mich selbst weil ich nicht wusst' wer verliert
De tanto esperar, yo, que nunca ofrecía
Weil ich wartete aber niemals gab
Hoy me toca llorar, yo, que siempre reía
Wein ich heut' obwohl ich immer lachte
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Weil ich rannte der Zeit Zeit abzugewinnen
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Wollte ich meinen Nächten den Schlaf stehlen
De tantos fracasos, de tantos intentos
Wegen so vieler Niederlagen und Versuchen
Por querer descubrir cada día algo nuevo
Weil ich täglich etwas Neues entdecken wollt'
De tanto jugar con los sentimientos
Weil ich so oft mit Gefühlen spielte
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Lebend von Applaus in Träume gehüllt
De tanto gritar mis canciones al viento
Weil ich meine Lieder so laut in den Wind schrie
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Bin ich nicht mehr der Alte, spür nicht was ich fühle
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben
Me olvidé de vivir
Ich habe vergessen zu leben





Авторы: Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Julio Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.