Текст и перевод песни Alejandro Fernandez - Mátalas (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Mátalas (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Kill Them (Live [An Aztec in the Aztec])
Amigo,
¿Qué
te
pasa
estás
llorando?
Friend,
what's
wrong,
why
are
you
crying?
Seguro
es
por
destenes
de
mujeres
Surely
it's
because
of
a
broken
heart
No
hay
golpe
más
mortal
para
los
hombres
For
men,
there
is
no
blow
more
fatal
Que
el
llanto
y
el
desprecio
de
esos
seres
Than
the
tears
and
contempt
of
those
creatures
Amigo,
voy
a
darte
un
buen
consejo
Friend,
I
will
give
you
good
advice
Si
quieres
disfrutar
de
sus
placeres
If
you
want
to
enjoy
their
pleasures
Consigue
una
pistola
si
es
que
quieres
Get
yourself
a
gun
if
you
like
O
cómprate
una
daga
si
prefieres
Or
buy
yourself
a
dagger
if
you
prefer
Y
vuélvete
asesino
de
mujeres
And
become
a
murderer
of
women
Con
una
sobredosis
de
ternura
With
an
overdose
of
tenderness
Asfíxialas
con
besos
y
dulzuras
Asfixiate
them
with
kisses
and
sweetness
Contágialas
de
todas
tus
locuras
Infect
them
with
all
your
crazy
ideas
Con
flores,
con
canciones
no
les
falles
With
flowers,
with
songs,
don't
let
them
down
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
For
there
is
not
a
woman
in
this
world
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles
Who
can
resist
the
charm
Despiértalas
con
una
serenata
Wake
her
up
with
a
serenade
Sin
ser
un
día
especial,
llévale
flores
Take
her
flowers
on
an
ordinary
day
No
importa
si
es
la
peor
de
las
ingratas
It
doesn't
matter
if
she's
the
most
ungrateful
Que
tú
no
eres
un
santo
sin
errores
After
all,
you're
not
a
saint
without
flaws
Amigo,
voy
a
darte
un
buen
consejo
Friend,
I
will
give
you
good
advice
Si
quieres
disfrutar
de
sus
placeres
If
you
want
to
enjoy
their
pleasures
Consíguete
una
pistola
si
es
que
quieres
Get
yourself
a
gun
if
you
like
O
cómprate
una
daga
si
prefieres
Or
buy
yourself
a
dagger
if
you
prefer
Y
vuélvete
asesino
de
mujeres
And
become
a
murderer
of
women
Con
una
sobredosis
de
ternura
With
an
overdose
of
tenderness
Asfíxialas
con
besos
y
dulzuras
Asfixiate
them
with
kisses
and
sweetness
Contágialas
de
todas
tus
locuras
Infect
them
with
all
your
crazy
ideas
Con
flores,
con
canciones
no
les
falles
With
flowers,
with
songs,
don't
let
them
down
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
For
there
is
not
a
woman
in
this
world
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles
Who
can
resist
the
charm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel E. Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.