Текст и перевод песни Alejandro Fernández - No Me Digas Que Te Vas (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que Te Vas (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Don't Tell Me You're Leaving (Live from the Teatro Real / 2014)
Me
dices
que
te
marchas
y
mi
mundo
se
derrumba,
You
tell
me
you're
leaving,
and
my
world
is
crumbling,
Me
dices
que
ya
no
me
quieres,
You
tell
me
you
don't
love
me
anymore,
Que
te
vas
de
mí,
That
you're
leaving
me,
Y
yo
que
todo
me
lo
creo
cuando
tú
me
hablas,
And
I,
who
believe
everything
you
tell
me,
Me
siento
triste
por
que
pienso
que
no
eres
feliz.
I
feel
sad
because
I
think
you're
not
happy.
Yo
sé
que
tú
me
amas
y
que
no
quieres
perderme,
I
know
that
you
love
me
and
that
you
don't
want
to
lose
me,
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
tí,
That
you
get
so
scared
when
I
go
away
from
you,
Ya
no
se
que
hacer
mi
vida
para
convencerte,
I
don't
know
what
else
to
do,
my
life,
to
convince
you,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie,
That
I
love
you
more
than
anyone,
Y
siempre
te
querré.
And
I
always
will.
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
De
que
sirven
tus
palabras,
What
good
are
your
words,
Son
mentiras
nada
más,
They're
just
lies,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
hables
por
hablar.
Don't
talk
just
to
talk.
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
Te
conozco
y
yo
sé
bien,
I
know
you,
and
I
know
well,
Que
nunca
tú
me
dejarás,
That
you'll
never
leave
me,
Y
si
un
día
si
te
vas,
And
if
one
day
you
do
leave,
Sé
también
que
volverás,
I
also
know
that
you'll
come
back,
No
me
digas
que
te
vas.
Don't
tell
me
you're
leaving.
Yo
sé
que
tú
me
amas
y
que
no
quieres
perderme,
I
know
that
you
love
me
and
that
you
don't
want
to
lose
me,
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
tí,
That
you
get
so
scared
when
I
go
away
from
you,
Ya
no
se
que
hacer
mi
vida
para
convencerte,
I
don't
know
what
else
to
do,
my
life,
to
convince
you,
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie,
That
I
love
you
more
than
anyone,
Y
siempre
te
querré.
And
I
always
will.
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
De
que
sirven
tus
palabras,
What
good
are
your
words,
Son
mentiras
nada
más,
They're
just
lies,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
hables
por
hablar.
Don't
talk
just
to
talk.
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
No
me
digas
que
te
vas,
Don't
tell
me
you're
leaving,
Te
conozco
y
yo
sé
bien,
I
know
you,
and
I
know
well,
Que
nunca
tú
me
dejarás,
That
you'll
never
leave
me,
Y
si
un
día
si
te
vas,
And
if
one
day
you
do
leave,
Sé
también
que
volverás,
I
also
know
that
you'll
come
back,
No
me
digas
que
te
vas.
Don't
tell
me
you're
leaving.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.