Текст и перевод песни Alejandro Fernández - No Me Digas Que Te Vas (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
te
marchas
y
mi
mundo
se
derrumba,
Ты
говоришь
мне
что
уходишь
и
мой
мир
рушится
Me
dices
que
ya
no
me
quieres,
ты
сказала
что
уже
меня
не
любишь
Que
te
vas
de
mí,
что
ты
уходишь
от
меня
Y
yo
que
todo
me
lo
creo
cuando
tú
me
hablas,
и
я
верю
во
все
когда
ты
мне
говоришь
Me
siento
triste
por
que
pienso
que
no
eres
feliz.
Мне
грустно,
потому
что
думаю,
что
ты
не
счастлива
Yo
sé
que
tú
me
amas
y
que
no
quieres
perderme,
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
и
что
не
хочешь
потерять
меня
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
tí,
что
так
боишься
когда
когда
я
ухожу
от
тебя
Ya
no
se
que
hacer
mi
vida
para
convencerte,
уже
не
знаю
что
делать
чтоб
убедить
тебя
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie,
что
я
тебя
люблю
больше
чем
кого
либо
Y
siempre
te
querré.
И
всегда
тебя
любил
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
De
que
sirven
tus
palabras,
ведь
твои
слова
Son
mentiras
nada
más,
ни
больше
чем
ложь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
hables
por
hablar.
Не
бросайся
словами
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
Te
conozco
y
yo
sé
bien,
ты
знаешь
и
я
знаю
хорошо
Que
nunca
tú
me
dejarás,
что
никогда
не
оставишь
меня
Y
si
un
día
si
te
vas,
и
если
однажды
ты
уйдешь
Sé
también
que
volverás,
я
также
знаю
что
вернешься
No
me
digas
que
te
vas.
Не
говори,
что
ты
уходишь
Yo
sé
que
tú
me
amas
y
que
no
quieres
perderme,
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
и
что
не
хочешь
потерять
меня
Que
tienes
tanto
miedo
cuando
me
alejo
de
tí,
что
так
боишься
когда
когда
я
ухожу
от
тебя
Ya
no
se
que
hacer
mi
vida
para
convencerte,
уже
не
знаю
что
делать
чтоб
убедить
тебя
Que
yo
te
quiero
más
que
a
nadie,
что
я
тебя
люблю
больше
чем
кого
либо
Y
siempre
te
querré.
И
всегда
тебя
любил
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
De
que
sirven
tus
palabras,
ведь
твои
слова
Son
mentiras
nada
más,
ни
больше
чем
ложь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
hables
por
hablar.
Не
бросайся
словами
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
No
me
digas
que
te
vas,
Не
говори,
что
ты
уходишь
Te
conozco
y
yo
sé
bien,
ты
знаешь
и
я
знаю
хорошо
Que
nunca
tú
me
dejarás,
что
никогда
не
оставишь
меня
Y
si
un
día
si
te
vas,
и
если
однажды
ты
уйдешь
Sé
también
que
volverás,
я
также
знаю
что
вернешься
No
me
digas
que
te
vas.
Не
говори,
что
ты
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.