Alejandro Fernandez - Para Vivir - Versión Acústica (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Fernandez - Para Vivir - Versión Acústica (En Vivo)




Para Vivir - Versión Acústica (En Vivo)
Чтобы Жить - Акустическая Версия (В Живую)
Que difícil
Как трудно
Refugiarse del dolor
Укрыться от боли,
Cuando se muere cada noche de desamor
Когда каждую ночь умираешь от недостатка любви.
Que difícil es
Как трудно
Dibujar ausencias de ti
Рисовать твое отсутствие,
Soñando con las sombras de ese tiempo feliz
Мечтая о тенях того счастливого времени.
Que difícil es escapar a mi soledad
Как трудно сбежать от своего одиночества
Y a tantas ilusiones que no volverán
И от стольких иллюзий, которые не вернутся.
Sólo huellas del ayer sólo trazos de un querer
Лишь следы вчерашнего дня, лишь очертания любви.
Al verte tan lejana y fría se muere el alma mía
Видя тебя такой далекой и холодной, умирает моя душа.
Para olvidar me falta tiempo
Чтобы забыть, мне не хватает времени,
Para llorar me sobra vida
Чтобы плакать, у меня слишком много жизни.
Y no habrá dolor más grande
И не будет боли сильнее,
Que no volverte a ver
Чем больше не увидеть тебя.
Para esperar me falta fuerza
Чтобы ждать, мне не хватает сил,
Para intentar me sobra fe
Чтобы пытаться, у меня слишком много веры.
Y se escapa de mis manos
И ускользает из моих рук
La mujer que tanto amé
Женщина, которую я так любил.
Para volver me sobran ganas
Чтобы вернуться, у меня слишком много желания,
Para aceptar me falta el alma
Чтобы смириться, мне не хватает души.
Y se escapa entre las sombras
И исчезает в тенях
Quien me diera su luz
Та, кто дарила мне свой свет.
Me queda tanto para darte
Мне осталось так много тебе дать:
Mi corazón, mi juventud
Мое сердце, мою молодость.
Pero a pesar de lo que tengo
Но, несмотря на все, что у меня есть,
Para vivir me faltas tú...
Чтобы жить, мне не хватает тебя...
Que difícil es
Как трудно
Aceptar que ya no estarás
Принять, что тебя больше не будет,
Y quedo en el desierto de mi soledad
И я остаюсь в пустыне своего одиночества.
Sólo huellas del ayer
Лишь следы вчерашнего дня,
Sólo trazos de un querer
Лишь очертания любви.
Al verte tan lejana y fría se muere el alma mía
Видя тебя такой далекой и холодной, умирает моя душа.
Para olvidar me falta tiempo
Чтобы забыть, мне не хватает времени,
Para llorar me sobra vida
Чтобы плакать, у меня слишком много жизни.
Y no habrá dolor más grande
И не будет боли сильнее,
Que no volverte a ver
Чем больше не увидеть тебя.
Para esperar me falta fuerza
Чтобы ждать, мне не хватает сил,
Para intentar me sobra fe
Чтобы пытаться, у меня слишком много веры.
Y se escapa de mis manos
И ускользает из моих рук
La mujer que tanto amé
Женщина, которую я так любил.
Para volver me sobran ganas
Чтобы вернуться, у меня слишком много желания,
Para aceptar me falta el alma
Чтобы смириться, мне не хватает души.
Y se escapa entre las sombras
И исчезает в тенях
Quien me diera su luz
Та, кто дарила мне свой свет.
Me queda tanto para darte
Мне осталось так много тебе дать:
Mi corazón, mi juventud
Мое сердце, мою молодость.
Pero a pesar de lo que tengo
Но, несмотря на все, что у меня есть,
Para vivir me faltas tú...
Чтобы жить, мне не хватает тебя...





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.