Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Pude
Pude
decir
que
no
eras
lo
que
yo
buscaba
I
could've
said
you
weren't
what
I
was
looking
for
Y
que
tú
solamente
me
gustabas
And
that
you
only
tickled
my
fancy
Para
pasar
el
rato
y
nada
más
Just
to
pass
the
time
and
nothing
more
Pude
pero
a
mí
no
me
gustan
las
mentiras
I
could've,
but
I'm
not
a
fan
of
lies
Y
preferí
decir
que
te
quería
So
I
chose
to
say
that
I
loved
you
Aunque
ahora
entiendo
que
debí
callar
Although
now
I
realize
I
should've
kept
my
mouth
shut
Pude
tomarte
solamente
como
un
juego
I
could've
taken
you
for
what
you
were
Pero
me
hice
ilusiones
con
tus
besos
But
I
got
caught
up
in
the
thrill
of
your
kisses
Y
ahora,
solo
me
toca
aceptar
And
now,
I'm
left
with
no
choice
Que
pude
haber
sido
más
maduro
o
ser
más
inteligente
But
to
accept
that
I
could've
been
more
mature
or
more
intelligent
Para
darme
cuenta
a
tiempo
que
tú
no
ibas
a
quererme
To
realize
sooner
that
you'd
never
love
me
Y
saber
que
tú,
conmigo,
te
querías
divertir
And
to
know
that,
with
me,
you
only
wanted
to
have
fun
O
pude
haber
escondido
mis
cartas
o
tal
vez,
solo
mentirte
Or
I
could've
hidden
my
feelings,
or
maybe
even
lied
to
you
Para
que
no
te
asustaras
y
decirte
que
tu
amor
no
me
importaba
So
you
wouldn't
get
scared
and
tell
you
that
your
love
didn't
matter
to
me
Y
es
tan
claro
que
tú
seguirías
aquí
And
it's
so
clear
that
you
would
still
be
here
Pude
haber
dejado
las
cursilerías
para
otra
relación
I
could've
left
the
mushy
stuff
for
another
relationship
Pero
siempre
que
me
entrego,
me
domina
el
corazón
But
whenever
I
give
my
heart,
it
takes
over
Y
por
eso
aunque
pude,
hoy
me
quedo
sin
tu
amor
(Yija)
And
that's
why
even
though
I
could,
today
I'm
left
without
your
love
Pude
tomarte
solamente
como
un
juego
I
could've
taken
you
for
what
you
were
Pero
me
hice
ilusiones
con
tus
besos
But
I
got
caught
up
in
the
thrill
of
your
kisses
Y
ahora,
solo
me
toca
aceptar
And
now,
I'm
left
with
no
choice
Que
pude
haber
sido
más
maduro
o
ser
más
inteligente
But
to
accept
that
I
could've
been
more
mature
or
more
intelligent
Para
darme
cuenta
a
tiempo
que
tú
no
ibas
a
quererme
To
realize
sooner
that
you'd
never
love
me
Y
saber
que
tú,
conmigo,
te
querías
divertir
And
to
know
that,
with
me,
you
only
wanted
to
have
fun
O
pude
haber
escondido
mis
cartas
o
tal
vez
solo
mentirte
Or
I
could've
hidden
my
feelings,
or
maybe
even
lied
to
you
Para
que
no
te
asustaras
y
decirte
que
tu
amor
no
me
importaba
So
you
wouldn't
get
scared
and
tell
you
that
your
love
didn't
matter
to
me
Y
es
tan
claro
que
tú
seguirías
aquí
And
it's
so
clear
that
you
would
still
be
here
Pude
haber
dejado
las
cursilerías
para
otra
relación
I
could've
left
the
mushy
stuff
for
another
relationship
Pero
siempre
que
me
entrego,
me
domina
el
corazón
But
whenever
I
give
my
heart,
it
takes
over
Y
por
eso
aunque
pude
hoy,
me
quedo
sin
tu
amor
And
that's
why
even
though
I
could,
today
I'm
left
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.