Alejandro Fernández - Quiero Que Vuelvas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Quiero Que Vuelvas




Quiero Que Vuelvas
Хочу, чтобы ты вернулась
Tengo tantas ganas de mirarte
Так сильно хочу увидеть тебя,
Que no ni dónde empiezan
Что даже не знаю, где эти чувства начинаются,
Menos donde se terminan
А тем более, где заканчиваются.
Tengo un corazón que me reclama
Мое сердце тоскует,
Porque diablos te dejé
Ведь, черт возьми, зачем я позволил
Que te escaparas de mi vida
Тебе исчезнуть из моей жизни?
Tengo un montón de sueños rotos
У меня куча разбитых мечтаний
Y 10 mil atardeceres esperando que regreses
И десять тысяч закатов в ожидании твоего возвращения.
Tengo que decirte lo que siento
Должен сказать тебе, что чувствую,
Pues no puedo darme el lujo de perderte para siempre
Ведь не могу позволить себе потерять тебя навсегда.
Quiero que vuelvas me hacen falta tus manos
Хочу, чтобы ты вернулась, мне не хватает твоих рук
Y tus caricias recorriendo mi piel
И твоих ласк, скользящих по моей коже.
Tengo un montón de besos acumulados
У меня накопилась целая гора поцелуев,
Haciendo pausa hasta que te vuelva a ver
Застывших в ожидании нашей встречи.
Quiero que vuelvas porque no me acostumbro
Хочу, чтобы ты вернулась, потому что не могу привыкнуть
A no verte pasear por mi habitación
К тому, что не вижу тебя в своей комнате.
Yo que también te mueres por verme
Знаю, ты тоже умираешь от желания увидеть меня,
Porque esta historia nunca se terminó
Ведь наша история еще не закончена.
y yo tenemos tantas cosas pendientes
У нас с тобой так много незаконченных дел,
Miles de besos esperando uno mas
Тысячи поцелуев ждут еще одного.
A que dejemos por un lado este orgullo
Давай оставим в стороне эту гордость
Pa volver a empezar
И начнем все сначала.
Quiero que vuelvas me hacen falta tus manos
Хочу, чтобы ты вернулась, мне не хватает твоих рук
Y tus caricias recorriendo mi piel
И твоих ласк, скользящих по моей коже.
Tengo un montón de besos acumulados
У меня накопилась целая гора поцелуев,
Haciendo pausa hasta que te vuelva a ver
Застывших в ожидании нашей встречи.
Quiero que vuelvas porque no me acostumbro
Хочу, чтобы ты вернулась, потому что не могу привыкнуть
A no verte pasear por mi habitación
К тому, что не вижу тебя в своей комнате.
Yo que también te mueres por verme
Знаю, ты тоже умираешь от желания увидеть меня,
Porque esta historia nunca se terminó
Ведь наша история еще не закончена.
y yo tenemos tantas cosas pendientes
У нас с тобой так много незаконченных дел,
Miles de besos esperando uno mas
Тысячи поцелуев ждут еще одного.
A que dejemos por un lado este orgullo
Давай оставим в стороне эту гордость
Pa volver a empezar
И начнем все сначала.





Авторы: joss favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.