Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Quiero Que Vuelvas
Tengo
tantas
ganas
de
mirarte
Я
так
хочу
посмотреть
на
тебя.
Que
no
sé
ni
dónde
empiezan
Я
даже
не
знаю,
где
они
начинаются
Menos
donde
se
terminan
Меньше,
где
они
заканчиваются
Tengo
un
corazón
que
me
reclama
У
меня
есть
сердце,
которое
требует
от
меня
Porque
diablos
te
dejé
Потому
что,
черт
возьми,
я
оставил
тебя.
Que
te
escaparas
de
mi
vida
Чтобы
ты
сбежал
из
моей
жизни.
Tengo
un
montón
de
sueños
rotos
У
меня
много
сломанных
снов
Y
10
mil
atardeceres
esperando
que
regreses
И
10
тысяч
закатов
ждут
вас,
чтобы
вернуться
Tengo
que
decirte
lo
que
siento
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Pues
no
puedo
darme
el
lujo
de
perderte
para
siempre
Я
не
могу
позволить
себе
потерять
тебя
навсегда.
Quiero
que
vuelvas
me
hacen
falta
tus
manos
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
мне
нужны
твои
руки.
Y
tus
caricias
recorriendo
mi
piel
И
твои
ласки
пробегают
по
моей
коже.
Tengo
un
montón
de
besos
acumulados
У
меня
есть
много
поцелуев,
накопленных
Haciendo
pausa
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Пауза,
пока
я
не
увижу
тебя
снова
Quiero
que
vuelvas
porque
no
me
acostumbro
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
потому
что
я
не
привык
к
этому.
A
no
verte
pasear
por
mi
habitación
Не
видеть,
как
ты
гуляешь
по
моей
комнате.
Yo
sé
que
tú
también
te
mueres
por
verme
Я
знаю,
что
ты
тоже
умрешь,
чтобы
увидеть
меня.
Porque
esta
historia
nunca
se
terminó
Потому
что
эта
история
никогда
не
заканчивалась
Tú
y
yo
tenemos
tantas
cosas
pendientes
У
нас
с
тобой
столько
всего
осталось.
Miles
de
besos
esperando
uno
mas
Тысячи
поцелуев
ждут
еще
одного
A
que
dejemos
por
un
lado
este
orgullo
Чтобы
мы
оставили
эту
гордость
в
стороне
Pa
volver
a
empezar
Па
начать
заново
Quiero
que
vuelvas
me
hacen
falta
tus
manos
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
мне
нужны
твои
руки.
Y
tus
caricias
recorriendo
mi
piel
И
твои
ласки
пробегают
по
моей
коже.
Tengo
un
montón
de
besos
acumulados
У
меня
есть
много
поцелуев,
накопленных
Haciendo
pausa
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Пауза,
пока
я
не
увижу
тебя
снова
Quiero
que
vuelvas
porque
no
me
acostumbro
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
потому
что
я
не
привык
к
этому.
A
no
verte
pasear
por
mi
habitación
Не
видеть,
как
ты
гуляешь
по
моей
комнате.
Yo
sé
que
tú
también
te
mueres
por
verme
Я
знаю,
что
ты
тоже
умрешь,
чтобы
увидеть
меня.
Porque
esta
historia
nunca
se
terminó
Потому
что
эта
история
никогда
не
заканчивалась
Tú
y
yo
tenemos
tantas
cosas
pendientes
У
нас
с
тобой
столько
всего
осталось.
Miles
de
besos
esperando
uno
mas
Тысячи
поцелуев
ждут
еще
одного
A
que
dejemos
por
un
lado
este
orgullo
Чтобы
мы
оставили
эту
гордость
в
стороне
Pa
volver
a
empezar
Па
начать
заново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joss favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.