Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
esta
en
noche
detener
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
tonight
Y
en
el
refugio
de
tu
piel
me
jures
que
esta
vez
And
in
the
shelter
of
your
skin,
you
would
swear
to
me
that
this
time
Te
irás
para
volver
de
nuevo
You'll
leave
only
to
return
again
Quisiera
que
cuando
estes
lejos
de
mí
recuerdes
I
wish
that
when
you're
far
from
me,
you'll
remember
Que
en
la
distancia
un
corazón
That
in
the
distance,
a
heart
No
encuentra
otra
razón
para
vivir
que
tu
regreso
Finds
no
reason
to
live
other
than
your
return
Quisiera
que
en
el
invierno
en
soledad
no
sientas
frío
I
wish
that
in
the
winter,
in
solitude,
you
won't
feel
cold
Que
esté
latiendo
en
tu
mirar
el
amor
mío
That
within
your
gaze,
my
love
would
beat
Cuando
te
hiera
este
silencio
entre
los
dos
When
this
silence
between
us
wounds
you
Si
pudiera
haría
tan
corta
la
nostalgia
de
tu
ausencia
If
I
could,
I
would
shorten
the
nostalgia
for
your
absence
Que
antes
que
el
día
se
robara
tu
inocencia
So
that
before
the
day
takes
away
your
innocence
Tendría
de
nuevo
entre
mis
brazos
tu
calor
I
would
once
again
hold
your
warmth
in
my
arms
Quisiera
hoy
entregarte
de
una
vez
el
alma
Today,
I
wish
to
give
you
my
soul
Y
que
no
olvides
que
al
volver
And
that
you
would
not
forget
that
upon
your
return
Te
espera
con
pasión
encadenada
The
same
love
as
yesterday
El
mismo
amor
que
ayer
Awaits
you
in
chains
of
passion
Quisiera
que
en
el
invierno
en
soledad
no
sientas
frío
I
wish
that
in
the
winter,
in
solitude,
you
won't
feel
cold
Que
esté
latiendo
en
tu
mirar
el
amor
mío
That
within
your
gaze,
my
love
would
beat
Cuando
te
hiera
este
silencio
entre
los
dos
When
this
silence
between
us
wounds
you
Si
pudiera
haría
tan
corta
la
nostalgia
de
tu
ausencia
If
I
could,
I
would
shorten
the
nostalgia
for
your
absence
Que
antes
que
el
día
se
robara
tu
inocencia
So
that
before
the
day
takes
away
your
innocence
Tendría
de
nuevo
entre
mis
brazos
tu
calor
I
would
once
again
hold
your
warmth
in
my
arms
Tendría
de
nuevo
entre
mis
brazos
tu
calor
I
would
once
again
hold
your
warmth
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.