Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
tu
amor
no
es
como
ayer
Ты
говоришь,
что
твоя
любовь
не
та,
что
прежде,
Cuando
naufragabas
cada
noche
entre
mis
besos
Когда
ты
тонула
каждую
ночь
в
моих
поцелуях,
Que
tal
vez
el
tiempo
se
ha
robado
tu
ilusión
Что,
возможно,
время
украло
твои
мечты,
O
en
tu
corazón
solo
quedan
los
recuerdos
Или
в
твоем
сердце
остались
лишь
воспоминания.
Dices
que
te
marchas
sin
volver
Ты
говоришь,
что
уходишь
безвозвратно,
Y
que
la
distancia
borrará
mi
sufrimiento
И
что
расстояние
сотрет
мои
страдания,
Y
me
dejarás
en
una
obscura
soledad
И
оставишь
меня
в
мрачной
одиночестве,
Mi
vida,
si
te
vas
será
como
un
desierto
Моя
жизнь,
если
ты
уйдешь,
станет
пустыней.
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Tuyos
son
mis
sueños
y
mi
corazón
Тебе
принадлежат
мои
мечты
и
мое
сердце.
Dime
cómo
hacer
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Para
poder
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить,
Cada
noche
sin
tus
besos
Каждую
ночь
без
твоих
поцелуев,
Ni
el
abrigo
de
tu
cuerpo
Без
тепла
твоего
тела.
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Si
estaré
muriendo
sin
hallar
un
razón
Я
буду
умирать,
не
находя
причины,
Para
que
palpite
más
mi
herido
corazón
Чтобы
мое
раненое
сердце
продолжало
биться.
No
podré
vivir
sin
ti
Я
не
смогу
жить
без
тебя.
Dices
que
te
marchas
sin
volver
Ты
говоришь,
что
уходишь
безвозвратно,
Y
que
la
distancia
borrará
mi
sufrimiento
И
что
расстояние
сотрет
мои
страдания,
Y
me
dejarás
en
una
obscura
soledad
И
оставишь
меня
в
мрачной
одиночестве,
Mi
vida,
si
te
vas
será
como
un
desierto
Моя
жизнь,
если
ты
уйдешь,
станет
пустыней.
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Tuyos
son
mis
sueños
y
mi
corazón
Тебе
принадлежат
мои
мечты
и
мое
сердце.
Dime
cómo
hacer
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Para
poder
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить,
Cada
noche
sin
tus
besos
Каждую
ночь
без
твоих
поцелуев,
Ni
el
abrigo
de
tu
cuerpo
Без
тепла
твоего
тела.
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Si
estaré
muriendo
sin
hallar
un
razón
Я
буду
умирать,
не
находя
причины,
Para
que
palpite
más
mi
herido
corazón
Чтобы
мое
раненое
сердце
продолжало
биться.
No
podré
vivir
sin
ti
Я
не
смогу
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Manny Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.