Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Si Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
aún
me
queda
una
esperanza
Tell
me
that
there's
still
a
glimmer
of
hope
Dime
que
no
solo
hay
desengaño
Tell
me
that
there's
more
to
this
than
just
heartbreak
Dime
que
después
de
lo
pasado
Tell
me
that
after
all
that's
happened
A
pesar
de
todo,
no
me
has
olvidado
Despite
everything,
you
haven't
forgotten
me
Dime
que
tan
solo
son
palabras
Tell
me
that
it's
all
just
words
Dime
que
comprendes
tanto
daño
Tell
me
that
you
understand
all
the
hurt
Dime,
solo
dime,
de
algún
modo
Tell
me,
just
tell
me,
somehow
Que,
a
pesar
de
todo,
me
sigues
amando
That
despite
everything,
you
still
love
me
Si
alguna
vez
te
hice
sufrir,
hoy
lo
comprendo
If
I
ever
made
you
suffer,
I
understand
it
now
Pues,
hay
errores
que
se
pagan
con
el
tiempo
Because
there
are
mistakes
that
only
time
can
heal
Si
alguna
vez
yo
fui
el
ladrón
de
tus
desvelos
If
I
ever
stole
your
sleep
Hoy,
por
tu
ausencia,
a
cada
instante
me
lamento
Now,
in
your
absence,
I
regret
it
every
moment
Dime
lo
que
duele
en
lo
más
hondo
Tell
me
what's
hurting
you
most
Dime
porque
quiero
remediarlo
Tell
me,
because
I
want
to
make
it
right
Hoy,
por
nuestro
amor,
yo
te
propongo
Today,
for
our
love,
I
propose
Olvidarlo
todo,
volver
a
intentarlo
Let's
forget
it
all,
let's
try
again
Dime
que
aún
me
quedan
esperanzas
Tell
me
that
there's
still
hope
Dime
que
no
todo
ha
terminado
Tell
me
that
it's
not
all
over
Deja
que
se
pierda
en
el
pasado
Let
all
the
suffering
I've
caused
you
Todo
el
sufrimiento
que
yo
te
he
causado
Fade
away
into
the
past
Si
alguna
vez
te
hice
sufrir,
hoy
lo
comprendo
If
I
ever
made
you
suffer,
I
understand
it
now
Pues,
hay
errores
que
se
pagan
con
el
tiempo
Because
there
are
mistakes
that
only
time
can
heal
Si
alguna
vez
yo
fui
el
ladrón
de
tus
desvelos
If
I
ever
stole
your
sleep
Hoy,
por
tu
ausencia,
a
cada
instante
me
lamento
Now,
in
your
absence,
I
regret
it
every
moment
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Dime
que
el
amor
no
morirá
Tell
me
that
love
will
not
die
Si
alguna
vez
te
hice
sufrir,
hoy
lo
comprendo
If
I
ever
made
you
suffer,
I
understand
it
now
Pues,
hay
errores
que
se
pagan
con
el
tiempo
Because
there
are
mistakes
that
only
time
can
heal
Si
alguna
vez
yo
fui
el
ladrón
de
tus
desvelos
If
I
ever
stole
your
sleep
Hoy,
por
tu
ausencia,
a
cada
instante
me
lamento
Now,
in
your
absence,
I
regret
it
every
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.