Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Sueño Contigo
Sueño Contigo
Dreaming of You
Sé
que
la
vida
pone
pruebas
en
la
ruta
I
know
that
life
places
trials
along
the
way
Y
en
el
alma
una
respuesta
sin
pregunta
And
in
the
soul,
an
answer
without
a
question
Tengo
ganas
de
pensar
que
si
I
want
to
think
that
if
Algún
dia
no
estás,
te
buscaré
Someday
you're
not
there,
I'll
look
for
you
Yo
sé
que
tu
ser
y
el
mío
I
know
that
your
being
and
mine
Tiene
pactos
con
la
luna
Have
agreements
with
the
moon
Que
en
el
corazón
tu
fé
That
in
your
heart
your
faith
Salvando
mi
locura
Will
save
me
from
madness
Tengo
ganas
de
esconderme
entre
tu
piel
I
want
to
hide
myself
in
your
skin
Volver
a
ser
el
mismo
de
antes
en
tu
boca
To
be
the
same
as
before
on
your
lips
Tropezar
la
misma
piedra
si
me
toca
Stumble
over
the
same
stone
if
it
touches
me
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Repeat
the
same
story
in
your
gaze
Y
poder
seguir
el
ritmo
a
tu
respiración
And
be
able
to
follow
the
rhythm
of
your
breath
Sueño
contigo,
no
me
conformo
I
dream
of
you,
I'm
not
satisfied
Con
perder
otra
mañana
With
losing
another
morning
Andando
a
solas
preguntándome
una
vez
por
mes
Walking
alone
asking
myself
once
a
month
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
If
you
love
me
or
if
you
miss
me
Sueño
contigo
I
dream
of
you
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
I'm
not
satisfied
with
remaining
your
friend
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Walking
alone
asking
my
solitude
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
If
I
should
wait
for
you
or
if
I
should
forget
you
Sé
que
tu
vida
tiene
espacio
entre
mis
ojos
I
know
that
your
life
has
space
between
my
eyes
Y
la
sombra
de
tu
cuerpo
me
refresca
And
the
shadow
of
your
body
refreshes
me
Tengo
el
tiempo
necesario
I
have
the
necessary
time
Para
florecer
en
un
rincón
de
tu
memoria
To
blossom
in
a
corner
of
your
memory
Escribir
en
un
abrazo
nuestra
historia
To
write
our
story
in
an
embrace
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Repeat
the
same
story
in
your
gaze
Y
poder
seguirle
el
ritmo
a
tu
respiración
And
be
able
to
follow
the
rhythm
of
your
breath
Sueño
contigo
I
dream
of
you
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
I'm
not
satisfied
with
losing
another
morning
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Loving
alone,
asking
myself
once
a
month
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
If
you
love
me
or
if
you
miss
me
Sueño
contigo
I
dream
of
you
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
I'm
not
satisfied
with
remaining
your
friend
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Walking
alone
asking
my
solitude
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
If
I
should
wait
for
you
or
if
I
should
forget
you
Sueño
contigo
I
dream
of
you
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
I'm
not
satisfied
with
losing
another
morning
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Loving
alone,
asking
myself
once
a
month
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
If
you
love
me
or
if
you
miss
me
Sueño
contigo
I
dream
of
you
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
I'm
not
satisfied
with
remaining
your
friend
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Walking
alone
asking
my
solitude
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
If
I
should
wait
for
you
or
if
I
should
forget
you
La
laro
la
laro
la
lara
lei
lalola
La
laro
la
laro
la
lara
lei
lalola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J. Zignago Alcover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.