Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Sueño Contigo
Sé
que
la
vida
pone
pruebas
en
la
ruta
Я
знаю,
что
жизнь
ставит
испытания
на
пути.
Y
en
el
alma
una
respuesta
sin
pregunta
И
в
душе
ответ
без
вопроса
Tengo
ganas
de
pensar
que
si
Мне
хочется
думать,
что
если
Algún
dia
no
estás,
te
buscaré
Когда-нибудь
тебя
не
будет,
я
найду
тебя.
Yo
sé
que
tu
ser
y
el
mío
Я
знаю,
что
твое
существо
и
мое
Tiene
pactos
con
la
luna
У
него
есть
договоры
с
Луной
Que
en
el
corazón
tu
fé
Что
в
сердце
твоя
вера
Salvando
mi
locura
Спасая
мое
безумие,
Tengo
ganas
de
esconderme
entre
tu
piel
Мне
хочется
спрятаться
среди
твоей
кожи.
Volver
a
ser
el
mismo
de
antes
en
tu
boca
Снова
быть
прежним
во
рту.
Tropezar
la
misma
piedra
si
me
toca
Споткнуться
о
тот
же
камень,
если
он
коснется
меня.
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Повторите
ту
же
историю
в
вашем
взгляде
Y
poder
seguir
el
ritmo
a
tu
respiración
И
быть
в
состоянии
идти
в
ногу
с
вашим
дыханием
Sueño
contigo,
no
me
conformo
Я
мечтаю
о
тебе,
я
не
соглашаюсь.
Con
perder
otra
mañana
С
потерей
еще
одного
утра,
Andando
a
solas
preguntándome
una
vez
por
mes
Гуляя
один
раз
в
месяц,
спрашивая
меня
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
Sé
que
tu
vida
tiene
espacio
entre
mis
ojos
Я
знаю,
что
у
твоей
жизни
есть
пространство
между
моими
глазами.
Y
la
sombra
de
tu
cuerpo
me
refresca
И
тень
твоего
тела
освежает
меня.
Tengo
el
tiempo
necesario
У
меня
есть
время,
необходимое
Para
florecer
en
un
rincón
de
tu
memoria
Чтобы
расцвести
в
уголке
твоей
памяти,
Escribir
en
un
abrazo
nuestra
historia
Написать
в
объятиях
нашу
историю
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Повторите
ту
же
историю
в
вашем
взгляде
Y
poder
seguirle
el
ritmo
a
tu
respiración
И
быть
в
состоянии
идти
в
ногу
с
вашим
дыханием
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
Я
не
соглашаюсь
пропустить
еще
одно
утро.
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Любя
наедине,
пергаментируя
меня
раз
в
месяц
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
Я
не
соглашаюсь
пропустить
еще
одно
утро.
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Любя
наедине,
пергаментируя
меня
раз
в
месяц
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
La
laro
la
laro
la
lara
lei
lalola
Ла
Ларо
Ла
Ларо
Ла
Лара
Лэй
лалола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J. Zignago Alcover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.