Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Tantita Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantita Pena
A Little Bit of Sorrow
Lloro
noches
sin
estrellas,
noches
sin
ti
I
cry
nights
without
stars,
nights
without
you
Lloro
noches
completitas,
lloro
lágrimas
de
amor
I
cry
complete
nights,
I
cry
tears
of
love
Me
has
dejado
sin
mirar
atrás,
así
sin
compasión
You
left
without
looking
back,
without
any
compassion
Así,
así
sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Llevas
en
la
boca
tuya,
todo
de
mí
You
carry
in
your
mouth,
everything
of
me
Llevo
huella
de
tus
besos
de
la
piel
al
corazón
I
carry
the
mark
of
your
kisses
from
my
skin
to
my
heart
Me
abandonas
a
mi
suerte,
tú,
así
sin
compasión
You
left
me
to
my
fate,
without
any
compassion
Así,
así
sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Me
dejas
morir,
me
dejas
aquí
You're
letting
me
die,
you're
leaving
me
here
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
La
vida
te
di
y
dejas
que
yo
me
muera
I
gave
you
life,
and
you
let
me
die
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Y
vas
a
sufrir,
quizá
por
la
misma
pena
And
you'll
suffer,
maybe
from
the
same
sorrow
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Por
las
misma
pena
From
the
same
sorrow
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
(Olé,
Alejandro)
(Olé,
Alejandro)
Dices
que
otros
corazones,
te
harán
feliz
You
say
other
hearts
will
make
you
happy
Dices
que
yo
soy
poquito,
qué
mejor
amor
que
yo
You
say
I'm
not
enough,
what
love
is
better
than
mine?
Me
abandonas
a
mi
suerte,
tú,
así
sin
compasión
You
left
me
to
my
fate,
without
any
compassion
Así,
así
sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Me
dejas
morir,
me
dejas
aquí
You're
letting
me
die,
you're
leaving
me
here
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
La
vida
te
di
y
dejas
que
yo
me
muera
I
gave
you
life,
and
you
let
me
die
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Y
vas
a
sufrir,
quizá
por
la
misma
pena
And
you'll
suffer,
maybe
from
the
same
sorrow
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Por
las
misma
pena
From
the
same
sorrow
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
(Lloro
noches
sin
estrellas)
(I
cry
nights
without
stars)
Noches
sin
ti,
sin
amor
Nights
without
you,
without
love
(Lloro
noches
completitas)
(I
cry
complete
nights)
Así,
así,
así,
sin
amor
So,
so,
so,
without
love
Lloro
noches
completitas
I
cry
complete
nights
Noches
sin
ti
Nights
without
you
Lloro
noches
sin
estrellas
I
cry
nights
without
stars
Noches
sin
ti
Nights
without
you
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Por
la
misma
pena
From
the
same
sorrow
Y
voy
a
verte
llorar
And
I'll
see
you
cry
Sin
tantita
pena
Without
any
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Campos, Fernando Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.