Текст и перевод песни Alejandro Filio feat. Rogelio Botanz - Habrá Que Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá Que Creer
You Have to Believe
De
niño
pensaba
que
el
cielo
As
a
child
I
used
to
think
the
sky
Bajito
esperaba
por
mi
Was
down
here
waiting
for
me
Y
fue
despidiéndose
siempre
mas
lejos
And
it
was
forever
getting
further
away
Que
un
día
pensé
en
desistir.
Until
one
day
I
thought
of
giving
up.
Después
el
ratón
de
los
dientes
Then
came
the
tooth
fairy
Y
magia
cada
navidad
And
magic
every
Christmas
Y
aquel
santa
claus
que
bajaba
sonriente
And
that
jolly
Santa
Claus
who
climbed
down
the
chimney
Pero
nadie
lo
pudo
mirar
But
no
one
ever
got
to
see
him
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
In
Christ,
in
peace
or
in
Fidel
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
algo
o
en
alguien
tal
vez
In
something
or
someone
maybe
Un
beso
me
puso
en
la
boca
A
kiss
you
planted
on
my
lips
Y
dijo
soy
tuya
lo
ves
And
you
said
I’m
yours,
you
see
Después
en
la
frente
pasó
por
la
tropa
Then
on
your
forehead
you
went
through
the
ranks
Pero
fue
mi
primera
mujer
But
you
were
my
first
woman
El
patio,
la
gran
ceremonia
The
playground,
the
grand
ceremony
La
patria
la
luz
tricolor
My
country,
the
three-colored
light
Después
la
traición
de
quien
roba
y
Then
came
the
betrayal
of
those
who
rob
Deshonra
y
nos
vende
el
derecho
y
la
voz
And
dishonor
us
and
sell
us
our
rights
and
voice
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
In
Christ,
in
peace
or
in
Fidel
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
algo
o
en
alguien
tal
vez
In
something
or
someone
maybe
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
In
Christ,
in
peace
or
in
Fidel
Habrá
que
creer,
habrá
que
creer
You
have
to
believe,
you
have
to
believe
En
algo
o
en
alguien
tal
vez
In
something
or
someone
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.