Текст и перевод песни Alejandro Filio feat. Silvio Rodríguez - Vienes Con el Sol
Vienes Con el Sol
Приходишь с солнцем
¿Quieres
que
te
muestre
mi
secreto?
Хочешь,
я
открою
тебе
свой
секрет?
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
(oh-oh,
oh)
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
(о-о,
о)
Pides
que
diga
lo
que
estoy
pensando
Просишь
рассказать,
что
я
думаю
El
cómo,
del
porqué
y
el
cuándo,
pero
vienes
con
el
sol
Как,
почему
и
когда,
но
приходишь
с
солнцем
Pides
que
deje
de
beber
cerveza
Просишь
перестать
пить
пиво
Que
ponga
juicio
en
mi
cabeza,
y
luego
vienes
con
el
sol
Привести
голову
в
порядок,
но
затем
приходишь
с
солнцем
Pides
una
estrella
Просишь
звезду,
Para
sonreír
con
ella
Чтобы
улыбаться
вместе
с
ней
Luego
pides
un
lucero
para
atarlo
a
tu
cabello
Потом
просишь
звездочку,
чтобы
привязать
к
своим
волосам
Y
es
que
vienes
siempre
И
ведь
ты
всегда
приходишь
O
casi
siempre
vienes
Ну
или
почти
всегда
приходишь
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Pides
que
deje
en
paz
el
noticiero
Просишь
оставить
новостной
канал
в
покое
Que
sea
mejor
el
cocinero
Стать
лучшим
поваром
Pero
vienes
con
el
sol
Но
приходишь
с
солнцем
Pides
que
se
suspendan
los
ronquidos
Просишь
перестать
храпеть
Que
se
agudicen
los
sentidos
Обострить
чувства
Y
al
cabo
vienes
con
el
sol
А
потом
появляешься
с
солнцем
Pides
una
tregua
Просишь
передышку
Bajo
el
mar
a
tantas
leguas
На
дне
моря
в
милях
отсюда
Que
no
acose
a
tus
encantos
Не
досаждать
твоей
красоте
Aunque
yo
me
siga
helando
Хотя
я
буду
замерзать
Y
es
que
vienes
siempre
Но
ты
ведь
всегда
приходишь
O
casi
siempre
vienes
Ну
или
почти
всегда
приходишь
Pides
una
canción
de
amor
Просишь
песню
о
любви
Que
te
confirme
que
soy
tuyo
Чтобы
убедиться,
что
я
твой
Pides
que
cuide
más
la
voz
Просишь
беречь
свой
голос
Y
que
no
ataque
a
quien
se
acaba
el
mundo
И
не
нападать
на
тех,
кто
рушит
мир
Pides
que
mire
todo
en
positivo
Просишь
смотреть
на
всё
с
положительной
стороны
Que
se
me
olvide
el
enemigo
Забыть
об
врагах
Pero
vienes
con
el
sol
Но
приходишь
с
солнцем
Pides
la
discreción
y
la
cordura
Просишь
благоразумия
и
скромности
La
risa
contra
la
amargura
y
al
cabo
vienes
con
el
sol
Смеется
над
горечью
и
после
всего
приходишь
с
солнцем
Pides
tantas
cosas
Просишь
так
многого
Y
yo
sigo
a
manos
rotas
А
я
всё
с
разбитыми
руками
Procurando
hacerme
el
bueno
Пытаюсь
притвориться
хорошим
Para
ver
si
así
te
tengo
Вдруг
ты
останешься
со
мной
Y
es
que
vienes
siempre
Но
ты
ведь
всегда
приходишь
O
casi
siempre
vienes
Ну
или
почти
всегда
приходишь
Y
es
que
vienes
siempre
o
casi
siempre
vienes
Ты
ведь
всегда
приходишь
или
почти
всегда
приходишь
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Di-ra,
uh,
ih-oh,
oh-oh
Di-ra,
ух,
и-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.