Alejandro Filio feat. Silvio Rodríguez - Vienes Con el Sol - перевод текста песни на русский

Vienes Con el Sol - Silvio Rodríguez , Alejandro Filio перевод на русский




Vienes Con el Sol
Приходишь с солнцем
¿Quieres que te muestre mi secreto?
Хочешь, я открою тебе свой секрет?
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh (oh-oh, oh)
Ди-ра, у, и-о, о-о (о-о, о)
Di-ra
Ди-ра
Pides que diga lo que estoy pensando
Ты просишь, чтобы я сказал, о чём думаю,
El cómo, del porqué y el cuándo, pero vienes con el sol
Как, почему и когда, но ты приходишь с солнцем.
Pides que deje de beber cerveza
Ты просишь, чтобы я перестал пить пиво,
Que ponga juicio en mi cabeza, y luego vienes con el sol
Чтобы в голове появился разум, а потом приходишь с солнцем.
Pides una estrella
Ты просишь звезду,
Para sonreír con ella
Чтобы улыбаться с ней,
Luego pides un lucero para atarlo a tu cabello
Потом просишь утреннюю звезду, чтобы заплести её в свои волосы.
Y es que vienes siempre
И дело в том, что ты приходишь всегда,
O casi siempre vienes
Или почти всегда приходишь
Con el sol
С солнцем.
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о
Pides que deje en paz el noticiero
Ты просишь, чтобы я оставил в покое новости,
Que sea mejor el cocinero
Чтобы я стал лучше готовить,
Pero vienes con el sol
Но ты приходишь с солнцем.
Pides que se suspendan los ronquidos
Ты просишь, чтобы я перестал храпеть,
Que se agudicen los sentidos
Чтобы обострились чувства,
Y al cabo vienes con el sol
И в конце концов, ты приходишь с солнцем.
Pides una tregua
Ты просишь перемирия
Bajo el mar a tantas leguas
Под морем на столько лье,
Que no acose a tus encantos
Чтобы я не домогался твоих чар,
Aunque yo me siga helando
Хотя я продолжаю мёрзнуть.
Y es que vienes siempre
И дело в том, что ты приходишь всегда,
O casi siempre vienes
Или почти всегда приходишь
Con el sol
С солнцем.
Pides una canción de amor
Ты просишь песню о любви,
Que te confirme que soy tuyo
Которая подтвердит, что я твой.
Pides que cuide más la voz
Ты просишь, чтобы я берег голос,
Y que no ataque a quien se acaba el mundo
И не нападал на тех, у кого рушится мир.
Pides que mire todo en positivo
Ты просишь, чтобы я смотрел на всё позитивно,
Que se me olvide el enemigo
Чтобы я забыл о врагах,
Pero vienes con el sol
Но ты приходишь с солнцем.
Pides la discreción y la cordura
Ты просишь благоразумия и рассудительности,
La risa contra la amargura y al cabo vienes con el sol
Смеха против горечи, и в конце концов, ты приходишь с солнцем.
Pides tantas cosas
Ты просишь так много,
Y yo sigo a manos rotas
А я продолжаю из кожи вон лезть,
Procurando hacerme el bueno
Стараясь быть хорошим,
Para ver si así te tengo
Чтобы, может быть, так удержать тебя.
Y es que vienes siempre
И дело в том, что ты приходишь всегда,
O casi siempre vienes
Или почти всегда приходишь
Con el sol
С солнцем.
Y es que vienes siempre o casi siempre vienes
И дело в том, что ты приходишь всегда, или почти всегда приходишь
Con el sol
С солнцем.
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о
Di-ra, uh, ih-oh, oh-oh
Ди-ра, у, и-о, о-о






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.