Alejandro Filio - ¿A Quién? - перевод текста песни на немецкий

¿A Quién? - Alejandro Filioперевод на немецкий




¿A Quién?
Wen?
¿A quién tocará esta vez
Wen wird es diesmal treffen
Para echar a correr y escapar de este lobo?
Um loszurennen und diesem Wolf zu entkommen?
¿Y quién mirará con terror
Und wer wird mit Schrecken zusehen
La muerte, la angustia y el polvo?
Den Tod, die Angst und den Staub?
¿A quién morderá la verdad
Wen wird die Wahrheit beißen
De su instinto animal, obscureciendo el cielo?
Seines tierischen Instinkts, den Himmel verdunkelnd?
¿Y quién buscará la mitad
Und wer wird die Hälfte suchen
De su libertad por el suelo?
Seiner Freiheit am Boden?
¿Y quién perderá la memoria
Und wer wird die Erinnerung verlieren
En un mundo que apaga la luz
In einer Welt, die das Licht auslöscht
Que se esconde como el avestruz
Die sich wie ein Strauß versteckt
Y pretende pensar que jamás llegará
Und vorgibt zu denken, dass er niemals ankommen wird
A su guarida el lobo?
In sein Versteck, der Wolf?
¿A quién pensará liberar
Wen wird es denken zu befreien
Esta bestia fatal con disfraz de cordero?
Dieses fatale Biest im Schafspelz?
¿A quién proteger y abrazar?
Wen beschützen und umarmen?
¿A quién triturando los huesos?
Wen, während es die Knochen zermalmt?
¿A quién pensará convidar
Wen wird es denken einzuladen
A la complicidad del poder y el dinero?
Zur Komplizenschaft der Macht und des Geldes?
¿A quién borrará de esta faz
Wen wird es von diesem Antlitz tilgen
Mintiendo la paz de otro pueblo?
Indem es über den Frieden eines anderen Volkes lügt?
¿Y quién perderá la memoria
Und wer wird die Erinnerung verlieren
En un mundo que apaga la luz
In einer Welt, die das Licht auslöscht
Que se esconde como el avestruz
Die sich wie ein Strauß versteckt
Y pretende pensar que jamás llegará?
Und vorgibt zu denken, dass er niemals ankommen wird?
¿Y quién perderá la memoria
Und wer wird die Erinnerung verlieren
En un mundo que apaga la luz
In einer Welt, die das Licht auslöscht
Que se esconde como el avestruz
Die sich wie ein Strauß versteckt
Y pretende pensar que jamás llegará
Und vorgibt zu denken, dass er niemals ankommen wird
A su guarida el lobo?
In sein Versteck, der Wolf?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.